1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
|
LANGUAGE_NAME
Česky
LANGUAGE_FILE
Cesky
LANGUAGE_ISO
cs
LANGUAGE_AUTHOR
Antonín Matějčík (matejcik@volny.cz) \r \n
LANGUAGE_CHARSET
WINDOWS-1250
LANGUAGE_WINDOWSID
Czech
OK
Ano
Cancel
Zrušit
Exit
Konec
Close
Zavřít
Cancel changes
Zrušit změny
Click to confirm
Klikni pro potvrzení
Click to get help!
Klikni pro nápovědu
Click to return to previous screen
Klikni pro návrat do předchozího okna
Click to go to next screen
Klikni pro pokračování na následujícím okně
Hide password
Skrýt heslo
Save project
Uložit projekt
Close current project?
Zavřít aktuální projekt?
Delete this project?
Smazat tento projekt?
Delete empty project %s?
Smazat prázdný projekt %s?
Action not yet implemented
Akce není ještě implementována
Error deleting this project
Chyba při mazání tohoto projektu
Select a rule for the filter
Výběr pravidla pro filtr
Enter keywords for the filter
Zadej klíčová slova pro filtr
Cancel
Zrušit
Add this rule
Přidat toto pravidlo
Please enter one or several keyword(s) for the rule
Zadej jedno nebo několik klíčových slov pro pravidlo
Add Scan Rule
Přidat filtr
Criterion
Kritérium filtru
String
Řetězec
Add
Přidat
Scan Rules
Filtry
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Používej zástupných znaků (wildcards) pro přidání nebo odebrání URL nebo odkazů. \nMůžeš použít několik zástupných znaků na jediném řádku. \Používej mezery jako oddělovače. \n\nNapříklad: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi */
Exclude links
Vyloučit odkaz(y)
Include link(s)
Zahrnout odkaz(y)
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
Tip: Pro zahrnutí všech GIF souborů, použij třeba +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif zahrne/vyloučí VŠECHNY GIF soubory ze všech stránek)
Save prefs
Uložit nastavení
Matching links will be excluded:
Shodné odkazy budou vyloučeny:
Matching links will be included:
Shodné odkazy budou zahrnuty:
Example:
Příklad:
gif\r\nWill match all GIF files
gif\r\nZahrne všechny GIF soubory
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
modrá\r\nZahrne všechny soubory obsahující slova 'modrá', např. 'modrá-obloha.jpeg'
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
bigfile.mov\r\nZahrne soubor 'bigfile.mov', ale již ne 'bigfile2.mov'
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi\r\nNajde odkazy s názvem adresáře obsahující řetězec 'cgi' jako třeba /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
cgi-bin\r\nNajde odkazy s názvem adresáře obsahující celý 'cgi-bin' řetězec (ale již ne cgi-bin-2)
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
someweb.com\r\nNajde odkazy obsahující řetězce www.someweb.com, private.someweb.com apod.
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
someweb\r\nNajde odkazy shodné s názvem adresáře obsahující řetězce www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com apod.
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
www.someweb.com\r\nNajde odkazy obsahující celý 'www.someweb.com' řetězec (ale ne řetězce jako private.someweb.com/..)
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
someweb\r\nNajde jakékoliv odkazy obsahující řetězec jako www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html apod.
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
www.test.com/test/someweb.html\r\nNajde pouze soubor 'www.test.com/test/someweb.html'. Nezapomeň, že musíš zadat celou cestu (URL + cesta ke stránce)
All links will match
Všechny odkazy se budou shodovat
Add exclusion filter
Přidat filtr pro vyloučení
Add inclusion filter
Přidat filtr pro zahrnutí
Existing filters
Definované filtry
Cancel changes
Zrušit změny
Save current preferences as default values
Uložit aktuální nastavení jako výchozí
Click to confirm
Klikni pro potvrzení
No log files in %s!
Chybí protokoly v %s!
No 'index.html' file in %s!
Chybí 'index.html' soubor v %s!
Click to quit WinHTTrack Website Copier
Klikni pro ukončení programu WinHTTrack Website Copier
View log files
Zobrazit protokoly
Browse HTML start page
Prohlídnout úvodní HTML stránku
End of mirror
Konec stahování
View log files
Zobrazit protokoly
Browse Mirrored Website
Prohlídnout stažené stránky
New project...
Nový projekt..
View error and warning reports
Zobrazit chyby a upozornění
View report
Zobrazit hlášení
Close the log file window
Zavřít okno s protokolem
Info type:
Typ informace:
Errors
Chyby
Infos
Informace
Find
Najít
Find a word
Najít slovo
Info log file
Informační protokol
Warning/Errors log file
Protokol s chybami
Unable to initialize the OLE system
Inicializace OLE systému selhala
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
WinHTTrack nemůže nalézt žádné stažené soubory v cache při přerušení stahování v určeném adresáři!
Could not connect to provider
Spojení s poskytovatelem nenavázáno
receive
příjem
request
požadavek
connect
spojení
search
hledání
ready
hotovo
error
chyba
Receiving files..
Příjem souborů..
Parsing HTML file..
Analýza HTML souboru..
Purging files..
Uvolnění souborů..
Loading cache in progress..
Parsing HTML file (testing links)..
Analýza HTML souboru (test odkazů)..
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
Přerušení - Pro pokračování zvol [Stahování]/[Přerušit přenos]
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
Dokončují se zbývající přenosy - Zvol [Zrušit] pro jejich zastavení
scanning
prověřování
Waiting for scheduled time..
Čekání na naplánovaný čas..
Connecting to provider
Připojování k poskytovateli
[%d seconds] to go before start of operation
[%d sekund] do startu
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
Probíhá stahování stránek [%s, %s bajtů]
Site mirroring finished!
Stahování stránek skončeno!
A problem occurred during the mirroring operation\n
Při stahování se vyskytl problém\n
\nDuring:\n
\nBěhem:\n
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
\nZobraz protokol.\n\nKlikni na Ukončit pro ukončení programu WinHTTrack Website Copier.\n\nDíky za použití programu WinHTTrack!
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Stahování skončeno.\nKlikni na Konec pro ukončení programu WinHTTrack.\nZobraz si protokoly pro kontrolu chyb při stahování.\n\nDíky za použití programu WinHTTrack!
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
* * STAHOVÁNÍ ZRUŠENO! * *\r\nPro pokračování stahování je zapotřebí lokální cache, obsahující stažená data.\r\nPředchozí cache může obsahovat více informací. Pokud je nechceš ztratit, musíš ji obnovit a smazat aktuální cache.\r\n[Poznámka: To může být provedeno teď smazáním hts-cache/new.* souborů]\r\n\r\nMyslíš, že cache obsahuje více informací a přeješ si ji obnovit?
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occurred.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
* * CHYBA PŘI STAHOVÁNÍ! * *\r\nHTTrack zjistil, že se nestáhla žádná data. Pokud se jednalo o aktualizaci, pak předešlá data byla obnovena.\r\nDůvod: Nemohla být nalezena první stránka nebo se vyskytl problém se spojením.\r\n=>Prověř zda zadaná adresa existuje anebo zkontroluj nastavení proxy! <=
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
\n\nTip: Klikni [Zobraz protokoly] pro zobrazení upozornění a chyb
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
Chyba při mazání hts-cache/new.* souborů, udělej to ručně
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Opravdu ukončit WinHTTrack Website Copier?
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
- Mód stahování -\n\nZadej adresu(y) do URL řádky
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
- Interaktivní mód (otázky) -\n\nZadej adresu(y) do URL řádky
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
- Mód stahování souborů -\n\nZadej adresu(y) do URL řádky
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
- Mód kontroly odkazů -\n\nZadej Web adresu(y) s odkazy pro kontrolu do URL řádky
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Mód pro aktualizaci -\n\nZkontroluj adresu(y) v URL řádce, ověř znovu parametry (pokud je to nutné) a klikni na 'Další'
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Mód pro navázání (při přerušení) -\n\nZkontroluj adresu(y) v seznamu, ověř znovu parametry (pokud je to nutné) a klikni na 'Další'
Log files Path
Cesta k protokolům
Path
Cesta
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
- Mód seznamu odkazů -\n\nDo URL řádky zadej adresu(y) stránek obsahující odkazy ke stažení
New project / Import?
Nový projekt/Import?
Choose criterion
Vybrat kritérium
Maximum link scanning depth
Maximální hloubka prověřování odkazů
Enter address(es) here
Zadej adresu(y)
Define additional filtering rules
Definice dodatečných filtrů
Proxy Name (if needed)
Jméno proxy (pokud to je nutné)
Proxy Port
Proxy port
Define proxy settings
Proxy nastavení
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
Použít standardní proxy jako FTP proxy
Path
Cesta
Select Path
Vyber cestu
Path
Cesta
Select Path
Vyber cestu
Quit WinHTTrack Website Copier
Ukončit WinHTTrack Website Copier
About WinHTTrack
O programu WinHTTrack Website Copier
Save current preferences as default values
Uložit aktuální nastavení jako výchozí
Click to continue
Klikni pro pokračování
Click to define options
Klikni pro nastavení
Click to add a URL
Klikni pro přidání URL adresy
Load URL(s) from text file
Načíst URL adresu z textového souboru
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
WinHTTrack nastavení (*.opt)|*.opt||
Address List text file (*.txt)|*.txt||
Soubor obsahující seznam adres (*.txt)|*.txt||
File not found!
Soubor nenalezen!
Do you really want to change the project name/path?
Opravdu chceš změnit název/cestu projektu?
Load user-default options?
Načíst uživatelsky-výchozí nastavení?
Save user-default options?
Uložit uživatelsky-výchozí nastavení?
Reset all default options?
Obnovit všechna výchozí nastavení?
Welcome to WinHTTrack!
Vítá Vás program WinHTTrack Website Copier!
Action:
Akce:
Max Depth
Maximální hloubka
Maximum external depth:
Maximální hloubka externího odkazu
Filters (refuse/accept links) :
Filtry (odmítnout/přijmout odkazy):
Paths
Cesty
Save prefs
Ulož nastavení
Define..
Definice..
Set options..
Nastavení..
Preferences and mirror options:
Předvolby a nastavení stahování:
Project name
Název projektu
Add a URL...
Přidat URL..
Web Addresses: (URL)
Adresa WWW (URL):
Stop WinHTTrack?
Zastavit WinHTTrack?
No log files in %s!
Nenalezen žádný protokol v %s!
Pause Download?
Přerušit stahování?
Stop the mirroring operation
Zastavit stahování?
Minimize to System Tray
Minimalizace do systémové lišty
Click to skip a link or stop parsing
Klikni pro přeskočení odkazu nebo pro zastavení prověřování odkazu
Click to skip a link
Klikni pro přeskočení odkazu
Bytes saved
Bajtů uloženo:
Links scanned
Odkazů prověřeno:
Time:
Čas:
Connections:
Spojení:
Running:
Zobrazit průběh
Hide
Skrýt
Transfer rate
Přenosová rychlost:
SKIP
PŘESKOČIT
Information
Informace
Files written:
Zapsáno souborů:
Files updated:
Zaktualizováno:
Errors:
Chyby:
In progress:
Zpracovává se:
Follow external links
Následuj externí odkazy
Test all links in pages
Vyzkoušej všechny odkazy na stránce
Try to ferret out all links
Zkus prohledat všechny odkazy
Download HTML files first (faster)
Nejprve stáhnout HTML stránky (rychlejší)
Choose local site structure
Zvolit místní strukturu stránky
Set user-defined structure on disk
Nastavit uživatelsky-definovanou strukturu na disku
Use a cache for updates and retries
Použít cache pro aktualizace a obnovení
Do not update zero size or user-erased files
Neaktualizovat soubory uživatelem smazané nebo s nulovou velikostí
Create a Start Page
Vytvořit úvodní stránku
Create a word database of all html pages
Vytvořit seznam slov ze všech HTML stránek
Create error logging and report files
Vytvořit protokol s chybami a hlášeními
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
Vytvářet názvy souborů v DOS 8+3
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
Do not create HTML error pages
Nevytvářet HTML stránky s chybami
Select file types to be saved to disk
Vyber typy souborů pro ukládání na disk
Select parsing direction
Vybrat směr analýzy
Select global parsing direction
Vybrat globální směr analýzy
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
Nastav přepis zásad URL pro interní odkazy (jednou již stažené) a externí odkazy (ještě nestažené)
Max simultaneous connections
Maximální počet souběžných spojení
File timeout
Doba čekání pro soubory
Cancel all links from host if timeout occurs
Zruš všechny odkazy pokud je překročena doba čekání
Minimum admissible transfer rate
Minimální přípustná přenosová rychlost
Cancel all links from host if too slow
Zruš všechny odkazy pokud je přenos příliš pomalý
Maximum number of retries on non-fatal errors
Maximální počet opakování při nepodstatných chybách
Maximum size for any single HTML file
Maximální velikost jednoho HTML souboru
Maximum size for any single non-HTML file
Maximální velikost jednoho ne-HTML souboru
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
Maximální počet přenesených bajtů z Webu
Make a pause after downloading this amount of bytes
Pozastavit stahování po přenosu tohoto počtu bajtů
Maximum duration time for the mirroring operation
Maximální čas trvání stahování
Maximum transfer rate
Maximální přenosová rychlost
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
Maximální počet spojení/sekund (zabránění přetížení serveru)
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
Maximální počet odkazů, které mají být otestovány (ne uloženy)
Browser identity
Totožnost prohlížeče
Comment to be placed in each HTML file
Komentář vložený do každého HTML souboru
Back to starting page
Zpět na úvodní stránku
Save current preferences as default values
Uložit aktuální nastavení jako výchozí
Click to continue
Klikni pro pokračování
Click to cancel changes
Klikni pro zrušení změn
Follow local robots rules on sites
Aplikuj lokální pravidla robotů na stránkách
Links to non-localised external pages will produce error pages
Odkazy na nelokalizované externí stránky zapřičiní vytvoření stránek s chybami
Do not erase obsolete files after update
Nesmazat starší soubory po jejich aktualizaci
Accept cookies?
Přijímat cookies?
Check document type when unknown?
Prověřit typ dokumentu pokud je neznámý?
Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
Analyzovat java aplety kvůli nalezení nutných souborů pro stažení
Store all files in cache instead of HTML only
Uložení všech souborů do cache místo jen do HTML
Log file type (if generated)
Typ protokolu (pokud je vytvořen)
Maximum mirroring depth from root address
Maximální hloubka stahování z kořenového adresáře
Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
Maximální hloubka stahování pro externí/zakázané adresy (0 - znamenající žádná - je výchozí)
Create a debugging file
Vytvoření souboru pro ladění
Use non-standard requests to get round some server bugs
Použít nestandardních požadavků pro předejití chyb serveru
Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
Použít starší verze HTTP/1.0 požadavků (omezuje výkonost stroje)
Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
Pokus k zamezení opětovného přenosu pomocí různých způsobů (test velikosti souboru,..)
Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
Write external links without login/password
Zápis externích odkazů bez přihlášení/hesla
Write internal links without query string
Zápis interních odkazů bez ověření řetězce
Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
Stáhnout soubory patřící k odkazu v ne-HTML formátu, např. externí .ZIP nebo obrázky
Test all links (even forbidden ones)
Kontrola všech odkazů (včetně zakázaných)
Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
Pokus o získání všech URL (včetně těch v neznámých znacích nebo kódech)
Get HTML files first!
Stáhnout nejprve HTML soubory!
Structure type (how links are saved)
Typ struktury (jak budou odkazy uloženy)
Use a cache for updates
Použít cache pro aktualizaci
Do not re-download locally erased files
Znovu nestahovat lokálně smazané soubory
Make an index
Vytvořit rejstřík
Make a word database
Vytvořit seznam slov
Log files
Protokoly
DOS names (8+3)
Jména souborů v DOS (8+3)
ISO9660 names (CDROM)
No error pages
Žádné chybové stránky
Primary Scan Rule
Primární filtr
Travel mode
Mód pro cestování
Global travel mode
Globální mód pro cestování
These options should be modified only exceptionally
Tyto parametry by měli být změněny pouze vyjímečně
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
Aktivuj mód ladění (winhttrack.log)
Rewrite links: internal / external
Přepiš odkazy: interní/externí
Flow control
Sledování běhu
Limits
Limity
Identity
Identifikace
HTML footer
Záhlaví HTML
N# connections
Počet spojení
Abandon host if error
Přerušit spojení, pokud dojde k chybě serveru
Minimum transfer rate (B/s)
Minimální přenosová rychlost (B/s)
Abandon host if too slow
Přerušit spojení, pokud je přenos příliš pomalý
Configure
Konfigurace
Use proxy for ftp transfers
Použít proxy pro FTP přenos
TimeOut(s)
Časové limity
Persistent connections (Keep-Alive)
Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
Retries
Počet opakování
Size limit
Omezení velikosti
Max size of any HTML file (B)
Maximální velikost HTML souboru
Max size of any non-HTML file
Maximální velikost ne-HTML souboru
Max site size
Maximální velikost stránky
Max time
Maximální čas
Save prefs
Uložit nastavení
Max transfer rate
Maximální přenososvá rychlost
Follow robots.txt
Řiď se podle robots.txt
No external pages
Žádné externí stránky
Do not purge old files
Neuvolnit staré soubory
Accept cookies
Příjem cookies
Check document type
Kontrola typu dokumentu
Parse java files
Analyzovat java soubory
Store ALL files in cache
Ukládat VŠECHNY soubory do cache
Tolerant requests (for servers)
Přípustné požadavky (pro servery)
Update hack (limit re-transfers)
Aktualizovat chytrou obnovu (zabrání znovu přenosu souborů)
URL hacks (join similar URLs)
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
Použít pouze staré HTTP/1.0 požadavky (ne HTTP/1.1)
Max connections / seconds
Maximální počet spojení/sekund
Maximum number of links
Maximální počet odkazů
Pause after downloading..
Přerušit po stažení
Hide passwords
Skrýt heslo
Hide query strings
Skrýt ověřovací znaky
Links
Odkazy
Build
Struktura
Experts Only
Pro odborníky
Flow Control
Řízení běhu
Limits
Limitní hodnoty
Browser ID
ID prohlížeče
Scan Rules
Filtry
Spider
Pavouk
Log, Index, Cache
Protokol, rejstřík, cache
Proxy
Proxy
MIME Types
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Opravdu ukončit WinHTTrack Website Copier?
Do not connect to a provider (already connected)
Nepřipojovat se k poskytovateli (již spojeno)
Do not use remote access connection
Nepoužívat vzdáleného přístupového spojení
Schedule the mirroring operation
Naplánovat stahování
Quit WinHTTrack Website Copier
Ukončit WinHTTrack Website Copier
Back to starting page
Zpět na úvodní stránku
Click to start!
Klikni pro start
No saved password for this connection!
Není uloženo heslo pro toto spojení!
Can not get remote connection settings
Není přístup k nastavení vzdáleného spojení
Select a connection provider
Vyber poskytovatele
Start
Start
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
Pokud je to nutné, uprav parametry spojení,\npak klikni na DOKONČIT pro zahájení stahování
Save settings only, do not launch download now.
Pouze uložit nastavení, nezahájit stahování.
On hold
Podržet
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
Nastavení času stahování v: (hh/mm/ss)
Start
Start
Connect to provider (RAS)
Spojení s poskytovatelem (RAS)
Connect to this provider
Spojit s tímto poskytovatelem spojení
Disconnect when finished
Odpojit po dokončení
Disconnect modem on completion
Odpojit modem po dokončení
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
\r\n(Prosíme o podání hlášení o jakýchkoliv chybách)\r\n\r\nVývoj:\r\nRozhraní (Windows): Xavier Roche\r\nPavouk: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche a ostatní, kdo přispěli\r\nČeský překlad:\r\nAntonín Matějčík (matejcik@volny.cz)
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Please visit our Web page
Návštěva naší stránky
Wizard query
Otázky pro pomocníka
Your answer:
Tvá odpověď:
Link detected..
Odkaz detekován..
Choose a rule
Vybrat filtr
Ignore this link
Ignorovat tento odkaz
Ignore directory
Ignorovat adresář
Ignore domain
Ignorovat doménu
Catch this page only
Získat pouze tuto stránku
Mirror site
Stránka pro stahování
Mirror domain
Doména stránky pro stahování
Ignore all
Ignoruj vše
Wizard query
Otázka pomocníka
NO
Ne
File
Soubor
Options
Nastavení
Log
Protokol
Window
Okno
Help
Nápověda
Pause transfer
Přerušit přenos
Exit
Konec
Modify options
Změna nastavení
View log
Zobrazit protokol
View error log
Zobrazit chybový protokol
View file transfers
Zobrazit přenosy souborů
Hide
Do systémové lišty
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Check program updates...
Stažení novější verze..
&Toolbar
&Lišta
&Status Bar
&Stavová lišta
S&plit
R&ozdělit
File
Soubor
Preferences
Nastavení
Mirror
Stahování
Log
Protokol
Window
Okno
Help
Nápověda
Exit
Konec
Load default options
Nahrát výchozí nastavení
Save default options
Uložit výchozí nastavení
Reset to default options
Obnovit výchozí nastavení
Load options...
Nahrát nastavení..
Save options as...
Uložit nastavení jako..
Language preference...
Volba jazyka
Contents...
Obsah (Anglicky)
About WinHTTrack...
O programu WiHTTrack Website Copier
New project\tCtrl+N
Nový projekt\tCtrl+N
&Open...\tCtrl+O
&Oteřít..\tCtrl+O
&Save\tCtrl+S
&Uložit\tCtrl+S
Save &As...
Uložit &jako..
&Delete...
&Smazat
&Browse sites...
&Prohlídnout stažené stránky..
User-defined structure
Uživatelsky-definovaná struktura
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
%n\tNázev souboru bez přípony (např. obr)\r\n%N\tNázev souboru včetně přípony (např. obr.gif)\r\n%t\tPouze přípona (např. gif)\r\n%p\tCesta [bez posledního /] (např. /obrázky)\r\n%h\tWeb adresa (např. www.kdesi.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bitů, 32 ascii bajtů)\r\n%Q\tMD5 ověřovací řetězec (128 bitů, 32 ascii bajtů)\r\n%q\tMD5 malý ověřovací řetězec (16 bitů, 4 ascii bajtů)\r\n\r\n%s?\tZkratka (např. %sN)
Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
Příklad:\t%h%p/%n%q.%t\n->\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
Proxy settings
Nastavení proxy
Proxy address:
Adresa Proxy:
Proxy port:
Port Proxy
Authentication (only if needed)
Ověření (pouze když je vyžadováno)
Login
Přihlášení
Password
Heslo
Enter proxy address here
Vlož adresu proxy
Enter proxy port here
Vlož port proxy
Enter proxy login
Vlož přihlášení k proxy
Enter proxy password
Vlož heslo proxy
Enter project name here
Napiš název projektu
Enter saving path here
Vlož cestu pro uložení
Select existing project to update
Zvolt existující projekt pro aktualizaci
Click here to select path
Klikni pro výběr cesty
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
HTTrack Project Wizard...
Pomocník HTTrack projektu..
New project name:
Název nového projektu:
Existing project name:
Existující název projektu:
Project name:
Název projektu:
Base path:
Základní cesta:
Project category:
C:\\My Web Sites
C:\\Temp\Projekty
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
Napiš nový název projektu, \r\nnebo vyber projekt k aktualizaci
New project
Nový projekt
Insert URL
Vložit URL adresu
URL:
URL adresa:
Authentication (only if needed)
Ověření (pouze pokud je třeba)
Login
Přihlášení
Password
Heslo
Forms or complex links:
Formuláře nebo souhrné odkazy:
Capture URL...
Získat URL..
Enter URL address(es) here
Vlož URL adresu(y)
Enter site login
Vlož přihlášení na stránku
Enter site password
Vlož heslo pro stránku
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
Použít tento nástroj pro získání odkazů, které mohou být dostupné pouze pomocí formulářů nebo java skriptů
Choose language according to preference
Volba jazyka podle nastavení
Catch URL!
Získej URL!
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
Nastav dočasně proxy pro tvůj prohlížeč na následující hodnoty (zkopírovat/vložit adresu a port proxy).\nPak klikni na tlačítko OK na formuláři ve tvém prohlížeči nebo klikni na daný odkaz, který chceš získat.
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
Požadovaný odkaz se odešle z tvého prohlížeče do programu WinHTTrack.
ABORT
ZRUŠIT
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
Zkopírovat/Vložit dočasné proxy parametry
Cancel
Zrušit
Unable to find Help files!
Nebylo možné nalézt soubory Nápovědy!
Unable to save parameters!
Nebylo možné uložit parametry!
Please drag only one folder at a time
Prosím uchop do myši najednou pouze jeden adresář
Please drag only folders, not files
Prosím uchopuj pouze adresáře, ne soubory
Please drag folders only
Prosím uchopuj pouze adresáře
Select user-defined structure?
Vybrat uživatelsky-definovanou strukturu?
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
Prosím zajisti, že uživatelsky-definovaný řetězec je správný, jinak budou názvy souborů špatně pojmenovány!
Do you really want to use a user-defined structure?
Opravdu chceš použít uživatelsky-definovanou strukturu?
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
Příliš mnoho URL adres, není možné pracovat s takovým množstvím!
Not enough memory, fatal internal error..
Nedostatek paměti, vážná vnitřní chyba..
Unknown operation!
Neznámá operace!
Add this URL?\r\n
Přidat tuto URL adresu?\r\n
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
Upozornění: hlavní proces ještě nereaguje, nemožné přidat URL adresu(y)..
Type/MIME associations
Type/MIME přidružení
File types:
Typy souborů:
MIME identity:
Identita MIME:
Select or modify your file type(s) here
Vybrat nebo změnit typ(y) souborů
Select or modify your MIME type(s) here
Vybrat nebo změnit typ(y) MIME souborů
Go up
Nahoru
Go down
Dolů
File download information
Informace o staženém souboru
Freeze Window
Zamrznutí okna
More information:
Další informace:
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
Vítej v programu WinHTTrack!\n\nKlikni na tlačítko Další pro\n\n- vytvoření nového projektu\n nebo \n- návrat k částečně staženému projektu
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
Názvy souborů s příponami:\nNázvy souborů obsahující:\n Tento název souboru:\nJména adresářů obsahující:\nTento název adresáře:\nOdkazy v této doméně:\nOdkazy v doménách obsahující:\nOdkazy z tohoto počítače:\nOdkazy obsahující:\nTento odkaz:\nVŠECHNY ODKAZY
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
Zobraz vše\nSkryj ladění\nSkryj informace\nSkryj ladění a informace
Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
Struktura stránky (výchozí)\nHtml ve web/, obrázky/ostatní soubory ve web/obrázky/\nHtml ve web/html, obrázky/ostatní ve web/obrázky\nHtml ve web/, obrázky/ostatní ve web/\nHtml ve web/, obrázky/ostatní ve web/xxx, kde xxx značí příponu souboru\nHtml ve web/html, obrázky/ostatní ve web/xxx\nStruktura stránky bez www.doména.xxx/\nHtml v název_stránky/, obrázky/ostatní soubory v název_stránky/obrázky/\nHtml v název_stránky/html, obrázky/ostatní v název_stránky/obrázky\nHtml v název_stránky/, obrázky/ostatní v název_stránky/\nHtml v název_stránky/, obrázky/ostatní v název_stránky/xxx\nHtml v název_stránky/html, obrázky/ostatní v název_stránky/xxx\nVšechny soubory ve web/, s náhodnými názvy (vynález!)\nVšechny soubory v název_stránky/, s náhodnými názvy (vynález!)\nUživatelsky-definovaná struktura..
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
Pouze prověřit\nUložit HTML soubory\nUložit ne-HTML soubory\nUložit všechny soubory (výchozí)\nUložit nejprve HTML soubory
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
Zůstat ve stejném adresáři\nDolů (výchozí)\nNahoru\nNahoru i dolů
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
Zůstat na stejné adrese (výchozí)\nZůstat ve stejné doméně\nZůstat ve stejné doméně nejvyš. řádu\nJít na jakýkoliv web
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
Nikdy\nPokud není znám (kromě /)\nPokud není znám
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
žádná pravidla podle robot.txt\nrobot.txt kromě pomocníka\naplikovat pravidla podle robot.txt
normal\nextended\ndebug
normální\nrozšířený\nladění
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
Stažení web stránek\nStažení web stránek + otázky\nStažení souborů\nStažení všech stránek (vícenásobné stažení)\nKontrola odkazů na stránkách (test záložek)\n* Navázání přerušeného stahování\n* Aktualizace stažených stránek
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
Relativní URI/Absolutní URL (výchozí)\nAbsolutní URL/Absolutní URL\nAbsolutní URI/Absolutní URL\nPůvodní URL/Původní URL
Open Source offline browser
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
URL list (.txt)
Previous
Next
URLs
Warning
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
Thank you
You can now close this window
Server terminated
A fatal error has occurred during this mirror
|