summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/Croatian.txt
blob: ae429d742d09c7994e30bafd4af08c112df55ab6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
LANGUAGE_NAME
Hrvatski
LANGUAGE_FILE
Croatian
LANGUAGE_ISO
hr
LANGUAGE_AUTHOR
Dominko Aždajić (domazd@mail.ru) \r\n
LANGUAGE_CHARSET
ISO-8859-2
LANGUAGE_WINDOWSID
Croatian
OK
U redu
Cancel
Odustati
Exit
Svršetak
Close
Zatvoriti
Cancel changes
Opozvati izmjene
Click to confirm
Preuzeti izmjene
Click to get help!
Kliknuti za pomoć!
Click to return to previous screen
Kliknuti za povratak na prethodni prikaz
Click to go to next screen
Kliknuti za povratak na slijedeći prikaz
Hide password
Sakriti lozinku
Save project
Pohraniti projekt
Close current project?
Zatvoriti tekući projekt?
Delete this project?
Izbrisati taj projekt?
Delete empty project %s?
Izbrisati prazni projekt %s?
Action not yet implemented
Funkcija još nije raspoloživa
Error deleting this project
Pogreška tijekom brisanja tog projekta
Select a rule for the filter
Izaberite neko pravilo za taj filtar
Enter keywords for the filter
Unesite ključne riječi za taj filtar
Cancel
Odustati
Add this rule
Dodati to pravilo
Please enter one or several keyword(s) for the rule
Unesite molim jednu ili više ključnih riječi za to pravilo
Add Scan Rule
Dodati pravilo filtriranja
Criterion
Pravilo filtra:
String
Unesite riječ:
Add
Dodati
Scan Rules
Pravila filtriranja
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Koristite višeznačnik za uključivanje ili isključivanje mrežnih adresa ili poveznica.\nU isti redak možete staviti i nekoliko filtarskih pravila uzastopno.\nUpotrijebite praznine kao razdjelnike.\n\nPrimjerice: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Exclude links
Izuzete poveznice
Include link(s)
Obuhvaćene poveznice
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
Preporuka: Za obuhvaćanje SVIH datoteka GIF, upotrijebite nešto poput +www.neka-mreža.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif će uključivat/isključivati SVE GIF-ove sa SVIH stranica)
Save prefs
Pohraniti postavke
Matching links will be excluded:
Shodne poveznice će biti izuzete:
Matching links will be included:
Shodne poveznice će biti obuhvaćene:
Example:
Primjer:
gif\r\nWill match all GIF files
gif\r\nPronalazi sve datoteke GIF
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
blue\r\nPronalazi sve datoteke koje sadržavaju 'blue' kao primjerice 'bluesky-small.jpeg'
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
bigfile.mov\r\Pronalazi sve datoteke 'bigfile.mov', ali ne i 'bigfile2.mov'
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi\r\nPronalazi sve poveznice s mapama koje u nazivu sadrže 'cgi' kao primjerice /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
cgi-bin\r\nPronalazi poveznice prema mapama koje u nazivu sadrže cijeli niz 'cgi-bin' (ali ne i primjerice cgi-bin-2)
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
someweb.com\r\nPronalazi poveznice s pod-nizovima poput www.neka-mreža.com, privatno.neka-mreža.com itd.
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
someweb\r\nPronalazi poveznice sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com, www.neka-mreža.edu, private.neka-mreža.druga-mreža.com itd.
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
www.someweb.com\r\nPronalazi poveznice koje u nazivu sadrže cijeli pod-niz 'www.neka-mreža.com' (ali ne i poveznice poput privatno.neka-mreža.com/..)
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
someweb\r\nPronalazi bilo koju poveznicu sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com/.., www.primjer.abc/s-neke-mreže/kazalo.html, www.primjer.abc/primjer/neka-mreža.html itd.
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
www.test.com/test/someweb.html\r\nPronalazi samo datoteku 'www.primjer.com/primjer/neka-mreža.html'. Imajte na umu da morate unijeti potpunu putanju (URL + putanja do mrežnog mjesta)
All links will match
Obuhvaćene su sve poveznice
Add exclusion filter
Pridodati filtar izuzimanja
Add inclusion filter
Pridodati filtar obuhvaćanja
Existing filters
Postojeći filtri
Cancel changes
Opozvati izmjene
Save current preferences as default values
Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
Click to confirm
Kliknite za potvrđivanje
No log files in %s!
U %s nema datoteka zapisnika!
No 'index.html' file in %s!
U %s nema datoteke 'index.html'!
Click to quit WinHTTrack Website Copier
Kliknite za okončavanje rada s WinHTTrack Website Copierom
View log files
Prikazati zapisničke datoteke
Browse HTML start page
Prikazati početnu stranicu HTML-a
End of mirror
Zrcaljenje sadržaja je završeno
View log files
Prikazati zapisničke datoteke
Browse Mirrored Website
Prikazati zrcaljene sadržaje
New project...
Novi projekt...
View error and warning reports
Prikazati izvješća o pogreškama i upozorenjima
View report
Prikaz izvješća
Close the log file window
Zatvoriti okno zapisničke datoteke
Info type:
Vrsta informacija:
Errors
Pogreške
Infos
Informacije
Find
Pronaći
Find a word
Pronaći riječ
Info log file
Zapisnička info-datoteka
Warning/Errors log file
Datoteka zapisa o upozorenjima/pogreškama
Unable to initialize the OLE system
Sustav OLE-a nije mogao biti pokrenut
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
WinHTTrack u navedenoj mapi nije mogao pronaći međupohranu nikakvog prekinutog preuzimanja datoteka!
Could not connect to provider
Povezivanje s dobavljačem nije uspjelo
receive
zaprimiti
request
zatražiti
connect
povezati
search
tražiti
ready
gotovo
error
pogreška
Receiving files..
Zaprimanje datoteka..
Parsing HTML file..
Raščlanjivanje datoteke HTML-a..
Purging files..
Čišćenje datoteka..
Loading cache in progress..
U tijeku je učitavanje međuspremnika..
Parsing HTML file (testing links)..
Raščlanjivanje datoteke HTML-a (provjeravanje poveznica)..
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
Stanka - Nastavak putem izborničkih naredbi [Zrcaljenje]/[Stanka preuzimanja]
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
Završavaju se tekući prijenosi - Trenutna obustava pomoću [Odustati]
scanning
pregledavanje
Waiting for scheduled time..
Čeka se zadano vrijeme..
Transferring data..
Prenošenje podataka..
Connecting to provider
Povezivanje s dobavljačem
[%d seconds] to go before start of operation
[%d sekundi] do početka radnje
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
Zrcaljenje sadržaja je u tijeku [%s, %s bajta]
Site mirroring finished!
Zrcaljenje sadržaja je završeno!
A problem occurred during the mirroring operation\n
Tijekom zrcaljenja je nastao jedan problem\n
\nDuring:\n
\nTrajanje:\n
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
\nPojedinosti po potrebi pogledajte u zapisničkoj datoteci.\n\nKliknite na ZAVRŠITI za okončavanje rada WinHTTrack Website Copiera.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka!
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Zrcaljenje je dovršeno.\nKliknite na Svršetak za okončavanje rada s WinHTTrackom.\nPogledajte po potrebi u zapisnik(e) kako bi se uvjerili da je sve u redu.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka!!
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
* * ZRCALJENJE JE PREKINUTO! * *\r\nTekući privremeni međuspremnik će biti potreban za neku buduću aktualizaciju i sadrži samo podatke, koji su preuzeti tijekom upravo prekinutog zasjedanja.\r\nPrethodni međuspremnik možda sadrži potpunije podatke; ukoliko te podatke ne želite izgubiti, morate ih ponovno uspostaviti i izbrisati tekući međuspremnik.\r\n[Napomena: To se jednostavno može napraviti brisanjem datoteka hts-cache/new.*]\r\n\r\nMislite li da ovom zasjedanju prethodeći međuspremnik može sadržavati potpunije podatke, i želite li ga ponovno uspostaviti?
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occurred.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
* * POGREŠKA PRI ZRCALJENJU! * *\r\nHTTrack je zapazio da je tekuće zrcalo prazno. Ukoliko je to bila neka dogradnja, onda je prethodno zrcalo ponovno uspostavljeno.\r\nRazlog: ili prva stranica nije mogla biti pronađena, ili se pak pojavio neki problem.\r\n=> Uvjerite se da dotično mrežno mjesto još uvijek postoji, i/ili provjerite postavke Vašeg usmjerivača! <=
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
\n\nPreporuka: Kliknite na [Prikazati zapisničke datoteke], kako bi vidjeli upozorenja ili dojave pogreški
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
Pogreška pri brisanju datoteke hts-cache/new.*, molim obavite to ručno
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Doista želite okončati rad s WinHTTrack Website Copierom?
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
- Stanje zrcaljenja -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
- Interaktivno stanje vodiča s povratnim pitanjima -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
- Stanje preuzimanja datoteka -\n\nUnesite adresu(-e) datoteke u polje URL-a
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
- Stanje provjere poveznica -\n\nUnesite spletnu adresu(-e) s poveznicama za provjeravanje u polje URL-a
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Stanje nadograđivanja -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEĆE'
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Stanje nadovezivanja (prekinute radnje) -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEĆE'
Log files Path
Putanja zapisničkih datoteka
Path
Putanja
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
- Stanje nabrajanja poveznica -\n\nKoristite okvir URL-a za unos adrese(-a) stranice(-a) koje sadrže dotične poveznice
New project / Import?
Novi projekat / Uvoz?
Choose criterion
Odaberite kriterij
Maximum link scanning depth
Maksimum dubine grananja poveznica
Enter address(es) here
Ovdje unijeti adresu(-e)
Define additional filtering rules
Odrediti dodatna pravila filtriranja
Proxy Name (if needed)
Naziv posredničkog računalo (po potrebi)
Proxy Port
Posrednički port
Define proxy settings
Odredite postavke posrednika
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
Koristiti standardni posrednik HTTP-a kao posrednik FTP-a
Path
Putanja
Select Path
Odabrati putanju
Path
Putanja
Select Path
Odabrati putanju
Quit WinHTTrack Website Copier
Okončati rad WinHTTrack Website Copiera
About WinHTTrack
O programu WinHTTrack
Save current preferences as default values
Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
Click to continue
Kliknite ovdje za nastavak
Click to define options
Kliknite ovdje za određivanje mogućnosti
Click to add a URL
Kliknite ovdje za dodavanje URL-a
Load URL(s) from text file
URL(-e) učitati iz tekstualne datoteke
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
Postavke WinHTTracka (*.opt)|*.opt||
Address List text file (*.txt)|*.txt||
Tekstualna datoteka sa spiskom adresa (*.txt)|*.txt||
File not found!
Datoteka nije pronađena!
Do you really want to change the project name/path?
Doista želite izmijeniti naziv i putanju projekta?
Load user-default options?
Učitati korisnikom zadane polazne mogućnosti?
Save user-default options?
Pohraniti korisnikom zadane polazne mogućnosti?
Reset all default options?
Sve mogućnosti vratiti na polazno?
Welcome to WinHTTrack!
Dobrodošli u WinHTTrack!
Action:
Radnja:
Max Depth
Maksimum dubine
Maximum external depth:
Maksimum vanjske dubine:
Filters (refuse/accept links) :
Filtri (odbiti/pohraniti poveznice) :
Paths
Putanje
Save prefs
Postavke pohraniti
Define..
Odrediti..
Set options..
Postaviti mogućnosti..
Preferences and mirror options:
Postavke i mogućnosti zrcaljenja:
Project name
Naziv projekta
Add a URL...
Dodati mrežnu adresu...
Web Addresses: (URL)
Mrežne adrese: (URL)
Stop WinHTTrack?
Zaustaviti WinHTTrack?
No log files in %s!
U %s nema zapisničkih datoteka!
Pause Download?
Napraviti stanku preuzimanja?
Stop the mirroring operation
Zaustaviti postupak zrcaljenja
Minimize to System Tray
Minimizirati u sustavnu traku odlaganja
Click to skip a link or stop parsing
Kliknite za preskok poveznice ili zaustavljanje raščlanjivanja
Click to skip a link
Kliknite za preskok poveznice
Bytes saved
Pohranjeno bajta
Links scanned
Obrađene poveznice
Time:
Vrijeme:
Connections:
Veze:
Running:
Djelatno:
Hide
Sakriti
Transfer rate
Stopa prijenosa
SKIP
PRESKOČITI
Information
Informacija
Files written:
Zapisano datoteka:
Files updated:
Aktualizirano datoteka:
Errors:
Pogreške:
In progress:
U tijeku:
Follow external links
Slijediti vanjske poveznice
Test all links in pages
Na stranicama provjeriti sve poveznice
Try to ferret out all links
Pokušati slijediti sve poveznice
Download HTML files first (faster)
Najprije preuzimati datoteke HTML-a (brže)
Choose local site structure
Odaberite mjesnu strukturu sadržaja
Set user-defined structure on disk
Sâmi odredite strukturu na disku
Use a cache for updates and retries
Za dogradnje i ponavljanja koristiti međuspremnik
Do not update zero size or user-erased files
Ne nadopunjavati datoteke koje su prazne ili one koje je korisnik izbrisao
Create a Start Page
Napraviti početnu stranicu
Create a word database of all html pages
Napraviti spisak riječi sa svih stranica HTML-a
Create error logging and report files
Napraviti datoteke zapisnika pogrešaka i izvješća o tijeku postupka
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
Generirati nazive datoteka SAMO sukladno DOS-u 8-3
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
Generirati nazive datoteka SAMO sukladno ISO9660 za medije CDROM-a
Do not create HTML error pages
Ne stvarati stranice pogrešaka HTML-a
Select file types to be saved to disk
Odaberite vrste datoteka, koje treba pohranjivati na disku
Select parsing direction
Odaberite smjer raščlanjivanja
Select global parsing direction
Odaberite opći smjer raščlanjivanja
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
Postavke pravila prilagođavanja URL-a za unutarnje (jednom već preuzimane) i vanjske (ni jednom nisu preuzimane) poveznice
Max simultaneous connections
Maksimum istovremenih priključivanja/veza
File timeout
Vrijeme čekanja na datoteke
Cancel all links from host if timeout occurs
Pri prekoračenju vremena čekanja prekinuti sve poveznice prema dotičnom računalu 
Minimum admissible transfer rate
Najniža podnošljiva stopa prijenosa
Cancel all links from host if too slow
Prekinuti sve poveznice prema ugostiteljskom računalu ako je presporo
Maximum number of retries on non-fatal errors
Najviši broj pokušaja ponavljanja pri ne-fatalnim pogreškama
Maximum size for any single HTML file
Vrhunac veličine neke pojedinačne datoteke HTML-a
Maximum size for any single non-HTML file
Vrhunac veličine neke pojedinačne datoteke ne-HTML-a
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
Vrhunac iznosa u bajtima za dobaviti s mrežnih mjesta
Make a pause after downloading this amount of bytes
Napraviti stanku nakon preuzimanja tog iznosa u bajtima
Maximum duration time for the mirroring operation
Vrhunac vremena trajanja za postupak zrcaljenja
Maximum transfer rate
Vrhunac stope prijenosa
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
Najviši broj veza/sekundi (sprječava preopterećivanje poslužitelja)
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
Najviši broj poveznica, koje mogu biti provjeravane (za pohranjivanje nema ograničenja!)
Browser identity
Pregledničko obilježje
Comment to be placed in each HTML file
Komentar koji će biti smješten u svakoj datoteci HTML-a
Back to starting page
Natrag na početnu stranicu
Save current preferences as default values
Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
Click to continue
Kliknite za nastavak
Click to cancel changes
Kliknuti za opoziv izmjena
Follow local robots rules on sites
Na mrežnim mjestima slijediti pravila mjesnih robota
Links to non-localised external pages will produce error pages
Poveznice prema nepreslikanim vanjskim stranicama će stvarati stranice pogreški
Do not erase obsolete files after update
Nakon dogradnje ne brisati zastarjele datoteke
Accept cookies?
Prihvatiti kolačić?
Check document type when unknown?
Provjeravati vrstu datoteke ukoliko je nepoznata?
Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
Raščlanjivati java applete radi pronalaženja obuhvaćenih datoteka, koje još moraju biti preuzete?
Store all files in cache instead of HTML only
Spremati sve datoteke u međuspremnik a ne samo one u HTML-u
Log file type (if generated)
Vrsta datoteke zapisnika (ukoliko je načinjen)
Maximum mirroring depth from root address
Najveća dubina zrcaljenja od prve adrese
Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
Najveća dubina zrcaljenja za vanjske/zabranjene adrese (polazno je 0, tj. bez vanjskog preuzimanja)
Create a debugging file
Načiniti datoteku za traženje pogrešaka
Use non-standard requests to get round some server bugs
Koristiti nestandardne zahtjeve, kako bi se zaobišle neke poslužiteljske pogreške
Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
Koristiti zahtjeve starog HTTP/1.0 (ograničava brzinu rada!)
Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
Raznim varkama pokušati ograničiti opetovanja prijenosa (provjera veličine datoteka..)
Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
Preskakanjem sličnih URL-a (www.foo.com==foo.com, http=https ..) pokušati ograničiti broj poveznica
Write external links without login/password
Vanjske poveznice zapisivati bez prijave/lozinke
Write internal links without query string
Unutarnje poveznice zapisivati bez teksta za upite
Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
Dobavljati datoteke ne-HTML-a, združene s poveznicom (primjerice vanjski .ZIP ili slike)
Test all links (even forbidden ones)
Provjeravati sve poveznice (čak i one zabranjene)
Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
Pokušati pronaći sve URL-e (čak i u nepoznatim oznakama/skriptama)
Get HTML files first!
Dobaviti najprije datoteke HTML-a!
Structure type (how links are saved)
Vrsta strukture (kako se pohranjuju poveznice)
Use a cache for updates
Za dogradnje koristiti međuspremnik
Do not re-download locally erased files
Ne preuzimati ponovno datoteke, koje su već mjesno izbrisane
Make an index
Napraviti kazalo
Make a word database
Napraviti spisak riječi
Log files
Zapisničke datoteke
DOS names (8+3)
Nazivi sukladno DOS-u (8+3)
ISO9660 names (CDROM)
Nazivi prema ISO9660 (CDROM)
No error pages
Bez stranica pogrešaka
Primary Scan Rule
Glavno pravilo filtra
Travel mode
Način traženja
Global travel mode
Globalni način traženja
These options should be modified only exceptionally
Ove mogućnosti bi trebale biti preinačavane samo iznimno
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
Aktivirati postupak traženja pogrešaka (winhttrack.log)
Rewrite links: internal / external
Prilagoditi povezničke adrese: unutarnje / vanjske
Flow control
Nadzor toka
Limits
Granice
Identity
Obilježje
HTML footer
Podnožje HTML-a
N# connections
Broj veza
Abandon host if error
Pri pogreškama napustiti ugostitelja
Minimum transfer rate (B/s)
Minimum stope prijenosa (B/s)
Abandon host if too slow
Napustiti ugostitelja ukoliko je prespor
Configure
Prilagoditi
Use proxy for ftp transfers
Koristiti posrednika za prijenose putem FTP-a
TimeOut(s)
Vremenska ograničenja
Persistent connections (Keep-Alive)
Održavati veze (Keep-Alive)
Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
Održavane veze smanjuju vrijeme povezivanja i vrijeme za traženje vrsta
Retries
Opetovanja
Size limit
Ograničenje veličine
Max size of any HTML file (B)
Najviši broj bajta u datotekama HTML-a
Max size of any non-HTML file
Najveća veličina datoteka ne-HTML-a
Max site size
Najveća veličina sadržaja
Max time
Najduže vrijeme
Save prefs
Pohraniti postavke
Max transfer rate
Vrhunac stope prijenosa
Follow robots.txt
Slijediti robots.txt
No external pages
Bez vanjskih stranica
Do not purge old files
Ne brisati stare datoteke
Accept cookies
Prihvaćati kolačiće
Check document type
Provjeravati vrstu dokumenata
Parse java files
Raščlanjivati datoteke Java
Store ALL files in cache
Spremati SVE datoteke u međuspremnik
Tolerant requests (for servers)
Snošljivi zahtjevi (za poslužitelje)
Update hack (limit re-transfers)
Iznuda dogradnji (ograničava opetovane prijenose)
URL hacks (join similar URLs)
URL hacks (združuje slične URL-e)
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
Nametati zahtjeve starog HTTP/1.0 (ne 1.1)
Max connections / seconds
Najviši broj veza / sekundi
Maximum number of links
Najviši broj poveznica
Pause after downloading..
Čekati nakon preuzimanja..
Hide passwords
Sakriti lozinke
Hide query strings
Sakriti tekst za upite
Links
Poveznice
Build
Građa
Experts Only
Samo za stručnjake
Flow Control
Nadzor toka
Limits
Ograničenja
Browser ID
Preglednički ID
Scan Rules
Pravila filtriranja
Spider
Pauk
Log, Index, Cache
Zapisnik, Kazalo, Međuspremnik
Proxy
Posrednik
MIME Types
Vrste MIME
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Doista želite okončati rad WinHTTrack Website Copiera?
Do not connect to a provider (already connected)
Ne povezivati s dobaviteljem (već je povezano)
Do not use remote access connection
Ne koristiti vezu daljinskog pristupa
Schedule the mirroring operation
Odrediti vrijeme zrcaljenja
Quit WinHTTrack Website Copier
Okončati rad WinHTTrack Website Copiera
Back to starting page
Natrag na početnu stranicu
Click to start!
Kliknite za početak!
No saved password for this connection!
Za tu vezu nema pohranjene lozinke!
Can not get remote connection settings
Ne mogu se dobiti postavke daljinske veze
Select a connection provider
Odaberite dobavitelja veze
Start
Započeti
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
Po potrebi prilagodite molim parametre veze,\na zatim stisnite ZAVRŠITI kako bi pokrenuli zrcaljenje.
Save settings only, do not launch download now.
Samo pohraniti postavke, preuzimanje ne pokretati sada.
On hold
Na čekanju
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
Prijenos je predviđen za: (hh/mm/ss)
Start
Započeti
Connect to provider (RAS)
Povezati s dobavljačem (RAS)
Connect to this provider
Povezati s tim dobavljačem
Disconnect when finished
Prekinuti vezu kada bude gotovo
Disconnect modem on completion
Po dovršetku odvojiti modemsku vezu
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
\r\n(Molimo da nas obavijestite o svim pogreškama i poteškoćama)\r\n\r\nRazvoj:\r\nSučelje (Windows): Xavier Roche\r\nPauk: Xavier Roche\r\nRazrediRaščlanjivačaJave: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche i drugi suradnici\r\nPUNO HVALA za prijevodne preporuke upućujemo:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Please visit our Web page
Molimo da posjetite našu spletnu stranicu
Wizard query
Upit vodiča
Your answer:
Vaš odgovor:
Link detected..
Pronađena je poveznica..
Choose a rule
Birajte pravilo
Ignore this link
Zanemariti tu poveznicu
Ignore directory
Zanemariti mape
Ignore domain
Zanemariti domenu
Catch this page only
Dobaviti samo tu stranicu
Mirror site
Sadržaj zrcaljenja
Mirror domain
Domena zrcaljenja
Ignore all
Bez poveznica
Wizard query
Upit vodiča
NO
NE
File
Datoteka
Options
Mogućnosti
Log
Zapisnik
Window
Okno
Help
Pomoć
Pause transfer
Napraviti stanku prijenosa
Exit
Svršetak
Modify options
Izmijeniti mogućnosti
View log
Prikazati zapisnik
View error log
Prikazati zapisnik pogrešaka
View file transfers
Prikazati prijenose datoteka
Hide
Sakriti
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Check program updates...
Potražiti programske dogradnje...
&Toolbar
&Traka alatki
&Status Bar
&Traka stanja
S&plit
Raz&dijeliti
File
Datoteka
Preferences
Postavke
Mirror
Zrcalo
Log
Zapisnik
Window
Okno
Help
Pomoć
Exit
Svršetak
Load default options
Učitati polazne mogućnosti
Save default options
Pohraniti polazne mogućnosti
Reset to default options
Vratiti polazne mogućnosti
Load options...
Učitati mogućnosti...
Save options as...
Mogućnosti pohraniti kao...
Language preference...
Jezične postavke...
Contents...
Sadržaji...
About WinHTTrack...
O programu WinHTTrack...
New project\tCtrl+N
Novi projekat\tCtrl+N
&Open...\tCtrl+O
&Otvoriti...\tCtrl+O
&Save\tCtrl+S
&Pohraniti\tCtrl+S
Save &As...
Pohraniti &kao...
&Delete...
&Izbrisati...
&Browse sites...
&Pregledati sadržaje...
User-defined structure
Korisnikom određena struktura
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
%n\tNaziv datoteke bez nastavka (npr. slika)\r\n%N\tNaziv datoteke s nastavkom (npr. slika.gif)\r\n%t\tSamo nastavak naziva datoteke (npr. gif)\r\n%p\tPutanja [bez svršetka /] (npr. /nekeslike)\r\n%h\tNaziv ugostitelja (npr. www.nekisplet.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%Q\tTekst upita MD5 (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%q\tKratki tekst upita MD5 (16 bita, 4 ascii bajta)\r\n\r\n%s?\tKratki naziv (npr. %sN)
Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
Primjerice:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\zrcaljenje\\www.nekisplet.com\\nekeslike\\slika.gif
Proxy settings
Postavke posrednika
Proxy address:
Adresa posrednika:
Proxy port:
Port posrednika:
Authentication (only if needed)
Ovjeravanje (samo po potrebi)
Login
Prijava
Password
Lozinka
Enter proxy address here
Ovdje unesite adresu posrednika
Enter proxy port here
Ovdje unesite port posrednika
Enter proxy login
Unesite prijavu na posredniku
Enter proxy password
Unesite lozinku na posredniku
Enter project name here
Ovdje unesite naziv projekta
Enter saving path here
Ovdje unesite putanju za pohranjivanje
Select existing project to update
Birajte postojeći projekt za dogradnju
Click here to select path
Ovdje kliknite za izbor putanje
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
Odaberite ili nadjenite neki naziv novoj kategoriji, kako bi Vaša zrcaljenja svrstali u kategorije
HTTrack Project Wizard...
Pomočnik za projekte HTTracka...
New project name:
Naziv novog projekta:
Existing project name:
Naziv postojećeg projekta:
Project name:
Naziv projekta:
Base path:
Osnovna putanja:
Project category:
Kategorija projekta:
C:\\My Web Sites
C:\\Moji spletni sadržaji
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
Utipkajte naziv novog projekta, \r\nili odaberite postojeći projekat za dograditi/nadovezati
New project
Novi projekat
Insert URL
Umetnite URL
URL:
URL:
Authentication (only if needed)
Ovjeravanje (samo ako je nužno)
Login
Prijava
Password
Lozinka
Forms or complex links:
Obrasci ili kompleksne poveznice:
Capture URL...
Zahvatiti URL...
Enter URL address(es) here
Ovdje unesite adresu(-e) URL-a
Enter site login
Unesite prijavu za to mrežno mjesto
Enter site password
Unesite lozinku za to mrežno mjesto
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
Koristite ovu funkciju za dobavu povezanih sadržaja, kojima se inače može pristupiti samo putem obrazaca ili kôda JavaScript
Choose language according to preference
Izaberite jezik
Catch URL!
Dobaviti URL!
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
Molimo da privremeno izmijenite preglednikove postavke posredničkog poslužitelja na slijedeće vrijednosti (Adresu i port posrednika odavdje preslikati).\nKliknite zatim na stranici obrasca u Vašem pregledniku na gumb SUBMIT/POSLATI ili pak na određenu poveznicu, koju želite dobaviti.
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
Time će željena poveznica iz Vašeg preglednika biti poslana u WinHTTrack.
ABORT
PREKINUTI
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
Privremene postavke posredničkog poslužitelja preslikati odavdje
Cancel
Odustati
Unable to find Help files!
Nije bilo moguće pronaći datoteke Pomoći!
Unable to save parameters!
Nije bilo moguće pohraniti parametre!
Please drag only one folder at a time
Povucite mišom molim samo jednu mapu istovremeno
Please drag only folders, not files
Povucite mišom molim samo mape, ne datoteke
Please drag folders only
Povucite mišom molim samo mape
Select user-defined structure?
Za preslik sadržaja odabrati korisnikom određenu strukturu?
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
Provjerite molim je li korisnikom određeni znakovni niz ispravan,\nu suprotnom će nastati iskrivljeni nazivi datoteka!
Do you really want to use a user-defined structure?
Doista želite koristiti korisnikom određenu strukturu?
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
Previše je URL-a, ne mogu obrađivati toliko poveznica!!
Not enough memory, fatal internal error..
Nema dovoljno spremnika, fatalna unutarnja pogreška..
Unknown operation!
Nepoznata operacija!
Add this URL?\r\n
Dodati taj URL?\r\n
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
Type/MIME associations
Type/MIME associations
File types:
Vrste datoteka:
MIME identity:
Istovjetnost MIME:
Select or modify your file type(s) here
Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste datoteka
Select or modify your MIME type(s) here
Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste MIME
Go up
Na gore
Go down
Na dolje
File download information
Informacije o preuzimanju datoteka
Freeze Window
Uglaviti okno
More information:
Više informacija:
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
Dobrodošli u program WinHTTrack Website Copier!\n\nKliknite molim na gumb SLIJEDEĆE kako bi\n\n- započeli novi projekat\n- ili nastavili nedovršeno preuzimanje
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
Nazivi datoteka s proširenjem:\nNazivi datoteka sadržavaju:\nTaj naziv datoteke:\nNazivi mapa sadržavaju:\nTaj naziv mape:\nPoveznice u toj domeni:\nPoveznice u domenama sadržavaju:\nPoveznice s tog ugostitelja:\nPoveznice sadržavaju:\nTa poveznica:\nSVE POVEZNICE
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
Prikazati sve\nSakriti debug\nSakriti informacije\nSakriti debug i informacije
Site-structure (default)\nHtml in web/,       images/other files in web/images/\nHtml in web/html,   images/other in web/images\nHtml in web/,       images/other in web/\nHtml in web/,       images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html,   images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
Struktura sadržaja (polazno)\nHTML u spletu/,       slike/ostale datoteke u spletu/slike/\nHTML u spletu/html,   slike/ostalo u spletu/slike\nHTML u spletu/,       slike/ostalo u spletu/\nHTML u spletu/,       slike/ostalo u spletu/xxx, pri čemu je xxx proširenje naziva datoteke\nHTML u spletu/html,   slike/ostalo u spletu/xxx\nStruktura sadržaja, bez www.domena.xxx/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostale datoteke u nazivu_sadržaja/slike/\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/slike\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nSve datoteke u spletu/, s nasumičnim nazivima (gadget !)\nSve datoteke u naziv_sadržaja/, s nasumičnim nazivima (gadget !)\nKorisnikom određena struktura..
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
Samo pregledati poveznice\nStpremiti datoteke HTML-a\nStpremiti datoteke ne-HTML-a\nSpremiti sve datoteke (polazno)\nSpremiti najprije datoteke HTML-a
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
Ostati u istoj mapi\nMože ići dolje (polazno)\nMože ići gore\nMože ići i gore i dolje
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
Ostati na istoj adresi (polazno)\nOstati u istoj domeni\nOstati u istoj demeni vršne razine\nIći posvuda po spletu
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
Nikada\nUkoliko je nepoznato (izuzev /)\nUkoliko je nepoznato
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
bez pravila iz robots.txt\nslijediti pravila iz robots.txt s izuzetkom pomočnika\nslijediti pravila iz robots.txt
normal\nextended\ndebug
uobičajeno\nprošireno\ndebug
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
Preuzimanje spletnih sadržaja\nPreuzimanje spletnih sadržaja + pitanja\nDobavljanje pojedinih datoteka\nPreuzimanje svih sadržaja sa stranica (višestruko zrcaljenje)\nProvjeriti poveznice u stranicama (provjera poveznica)\n* Nastaviti prekinuto preuzimanje\n* Aktualizirati postojeće preuzimanje
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
Relativni URI / Apsolutni URL (polazno)\nApsolutni URL / Apsolutni URL\nApsolutni URI / Apsolutni URL\nIzvorni URL / Izvorni URL
Open Source offline browser
Open Source offline browser
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
Preslikavatelj spletnih sadržaja/Preglednik mjesnih sadržaja. Preslikavanje internetskih sadržaja na Vaše računalo. Besplatno.
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
URL list (.txt)
Spisak URL-a (.txt)
Previous
Prethodno
Next
Slijedeće
URLs
URL-i
Warning
Upozorenje
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
Vaš preglednik trenutno ne podržava JavaScript. Za bolje rezultate koristite molim preglednik koji ovladava JavaScript.
Thank you
Hvala Vam
You can now close this window
Sada možete zatvoriti ovo okno
Server terminated
Poslužitelj je razriješen
A fatal error has occurred during this mirror
Tijekom ovog zrcaljenja je nastala fatalna pogreška