From 3d542bbc82358ef7ee83a735c65087eb7ac7e25e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Roche Date: Fri, 5 Jul 2013 19:42:21 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Croatian=20translation=20by=20Dominko=20A=C5=BEdaji?= =?UTF-8?q?=C4=87=20(domazd=20at=20mail=20dot=20ru)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- lang.def | 2 + lang.indexes | 1 + lang/Croatian.txt | 932 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 935 insertions(+) create mode 100755 lang/Croatian.txt diff --git a/lang.def b/lang.def index 80c04cf..ca2e6c3 100755 --- a/lang.def +++ b/lang.def @@ -54,6 +54,8 @@ Bulgarian LANGUAGE_27 Finnish LANGUAGE_28 +Croatian +LANGUAGE_29 LANGUAGE_NAME LANGUAGE_NAME LANGUAGE_FILE diff --git a/lang.indexes b/lang.indexes index c956fb0..fbf2371 100644 --- a/lang.indexes +++ b/lang.indexes @@ -26,3 +26,4 @@ si:24 sv:17 tr:10 ua:22 +hr:29 diff --git a/lang/Croatian.txt b/lang/Croatian.txt new file mode 100755 index 0000000..d305116 --- /dev/null +++ b/lang/Croatian.txt @@ -0,0 +1,932 @@ +LANGUAGE_NAME +Hrvatski +LANGUAGE_FILE +Hrvatski +LANGUAGE_ISO +hr +LANGUAGE_AUTHOR +Dominko Aždajić (domazd@mail.ru) \r\n +LANGUAGE_CHARSET +ISO-8859-2 +LANGUAGE_WINDOWSID +Croatian +OK +U redu +Cancel +Odustati +Exit +Svršetak +Close +Zatvoriti +Cancel changes +Opozvati izmjene +Click to confirm +Preuzeti izmjene +Click to get help! +Kliknuti za pomoć! +Click to return to previous screen +Kliknuti za povratak na prethodni prikaz +Click to go to next screen +Kliknuti za povratak na slijedeći prikaz +Hide password +Sakriti lozinku +Save project +Pohraniti projekt +Close current project? +Zatvoriti tekući projekt? +Delete this project? +Izbrisati taj projekt? +Delete empty project %s? +Izbrisati prazni projekt %s? +Action not yet implemented +Funkcija još nije raspoloživa +Error deleting this project +Pogreška tijekom brisanja tog projekta +Select a rule for the filter +Izaberite neko pravilo za taj filtar +Enter keywords for the filter +Unesite ključne riječi za taj filtar +Cancel +Odustati +Add this rule +Dodati to pravilo +Please enter one or several keyword(s) for the rule +Unesite molim jednu ili više ključnih riječi za to pravilo +Add Scan Rule +Dodati pravilo filtriranja +Criterion +Pravilo filtra: +String +Unesite riječ: +Add +Dodati +Scan Rules +Pravila filtriranja +Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi +Koristite višeznačnik za uključivanje ili isključivanje mrežnih adresa ili poveznica.\nU isti redak možete staviti i nekoliko filtarskih pravila uzastopno.\nUpotrijebite praznine kao razdjelnike.\n\nPrimjerice: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi +Exclude links +Izuzete poveznice +Include link(s) +Obuhvaćene poveznice +Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites) +Preporuka: Za obuhvaćanje SVIH datoteka GIF, upotrijebite nešto poput +www.neka-mreža.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif će uključivat/isključivati SVE GIF-ove sa SVIH stranica) +Save prefs +Pohraniti postavke +Matching links will be excluded: +Shodne poveznice će biti izuzete: +Matching links will be included: +Shodne poveznice će biti obuhvaćene: +Example: +Primjer: +gif\r\nWill match all GIF files +gif\r\nPronalazi sve datoteke GIF +blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg' +blue\r\nPronalazi sve datoteke koje sadržavaju 'blue' kao primjerice 'bluesky-small.jpeg' +bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov' +bigfile.mov\r\Pronalazi sve datoteke 'bigfile.mov', ali ne i 'bigfile2.mov' +cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi +cgi\r\nPronalazi sve poveznice s mapama koje u nazivu sadrže 'cgi' kao primjerice /cgi-bin/somecgi.cgi +cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example) +cgi-bin\r\nPronalazi poveznice prema mapama koje u nazivu sadrže cijeli niz 'cgi-bin' (ali ne i primjerice cgi-bin-2) +someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc. +someweb.com\r\nPronalazi poveznice s pod-nizovima poput www.neka-mreža.com, privatno.neka-mreža.com itd. +someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc. +someweb\r\nPronalazi poveznice sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com, www.neka-mreža.edu, private.neka-mreža.druga-mreža.com itd. +www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..) +www.someweb.com\r\nPronalazi poveznice koje u nazivu sadrže cijeli pod-niz 'www.neka-mreža.com' (ali ne i poveznice poput privatno.neka-mreža.com/..) +someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc. +someweb\r\nPronalazi bilo koju poveznicu sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com/.., www.primjer.abc/s-neke-mreže/kazalo.html, www.primjer.abc/primjer/neka-mreža.html itd. +www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path) +www.test.com/test/someweb.html\r\nPronalazi samo datoteku 'www.primjer.com/primjer/neka-mreža.html'. Imajte na umu da morate unijeti potpunu putanju (URL + putanja do mrežnog mjesta) +All links will match +Obuhvaćene su sve poveznice +Add exclusion filter +Pridodati filtar izuzimanja +Add inclusion filter +Pridodati filtar obuhvaćanja +Existing filters +Postojeći filtri +Cancel changes +Opozvati izmjene +Save current preferences as default values +Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti +Click to confirm +Kliknite za potvrđivanje +No log files in %s! +U %s nema datoteka zapisnika! +No 'index.html' file in %s! +U %s nema datoteke 'index.html'! +Click to quit WinHTTrack Website Copier +Kliknite za okončavanje rada s WinHTTrack Website Copierom +View log files +Prikazati zapisničke datoteke +Browse HTML start page +Prikazati početnu stranicu HTML-a +End of mirror +Zrcaljenje sadržaja je završeno +View log files +Prikazati zapisničke datoteke +Browse Mirrored Website +Prikazati zrcaljene sadržaje +New project... +Novi projekt... +View error and warning reports +Prikazati izvješća o pogreškama i upozorenjima +View report +Prikaz izvješća +Close the log file window +Zatvoriti okno zapisničke datoteke +Info type: +Vrsta informacija: +Errors +Pogreške +Infos +Informacije +Find +Pronaći +Find a word +Pronaći riječ +Info log file +Zapisnička info-datoteka +Warning/Errors log file +Datoteka zapisa o upozorenjima/pogreškama +Unable to initialize the OLE system +Sustav OLE-a nije mogao biti pokrenut +WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder! +WinHTTrack u navedenoj mapi nije mogao pronaći međupohranu nikakvog prekinutog preuzimanja datoteka! +Could not connect to provider +Povezivanje s dobavljačem nije uspjelo +receive +zaprimiti +request +zatražiti +connect +povezati +search +tražiti +ready +gotovo +error +pogreška +Receiving files.. +Zaprimanje datoteka.. +Parsing HTML file.. +Raščlanjivanje datoteke HTML-a.. +Purging files.. +Čišćenje datoteka.. +Loading cache in progress.. +U tijeku je učitavanje međuspremnika.. +Parsing HTML file (testing links).. +Raščlanjivanje datoteke HTML-a (provjeravanje poveznica).. +Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation +Stanka - Nastavak putem izborničkih naredbi [Zrcaljenje]/[Stanka preuzimanja] +Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now! +Završavaju se tekući prijenosi - Trenutna obustava pomoću [Odustati] +scanning +pregledavanje +Waiting for scheduled time.. +Čeka se zadano vrijeme.. +Transferring data.. +Prenošenje podataka.. +Connecting to provider +Povezivanje s dobavljačem +[%d seconds] to go before start of operation +[%d sekundi] do početka radnje +Site mirroring in progress [%s, %s bytes] +Zrcaljenje sadržaja je u tijeku [%s, %s bajta] +Site mirroring finished! +Zrcaljenje sadržaja je završeno! +A problem occured during the mirroring operation\n +Tijekom zrcaljenja je nastao jedan problem\n +\nDuring:\n +\nTrajanje:\n +\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack! +\nPojedinosti po potrebi pogledajte u zapisničkoj datoteci.\n\nKliknite na ZAVRŠITI za okončavanje rada WinHTTrack Website Copiera.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka! +Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack! +Zrcaljenje je dovršeno.\nKliknite na Svršetak za okončavanje rada s WinHTTrackom.\nPogledajte po potrebi u zapisnik(e) kako bi se uvjerili da je sve u redu.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka!! +* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it? +* * ZRCALJENJE JE PREKINUTO! * *\r\nTekući privremeni međuspremnik će biti potreban za neku buduću aktualizaciju i sadrži samo podatke, koji su preuzeti tijekom upravo prekinutog zasjedanja.\r\nPrethodni međuspremnik možda sadrži potpunije podatke; ukoliko te podatke ne želite izgubiti, morate ih ponovno uspostaviti i izbrisati tekući međuspremnik.\r\n[Napomena: To se jednostavno može napraviti brisanjem datoteka hts-cache/new.*]\r\n\r\nMislite li da ovom zasjedanju prethodeći međuspremnik može sadržavati potpunije podatke, i želite li ga ponovno uspostaviti? +* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <= +* * POGREŠKA PRI ZRCALJENJU! * *\r\nHTTrack je zapazio da je tekuće zrcalo prazno. Ukoliko je to bila neka dogradnja, onda je prethodno zrcalo ponovno uspostavljeno.\r\nRazlog: ili prva stranica nije mogla biti pronađena, ili se pak pojavio neki problem.\r\n=> Uvjerite se da dotično mrežno mjesto još uvijek postoji, i/ili provjerite postavke Vašeg usmjerivača! <= +\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages +\n\nPreporuka: Kliknite na [Prikazati zapisničke datoteke], kako bi vidjeli upozorenja ili dojave pogreški +Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually +Pogreška pri brisanju datoteke hts-cache/new.*, molim obavite to ručno +Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier? +Doista želite okončati rad s WinHTTrack Website Copierom? +- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box +- Stanje zrcaljenja -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a +- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box +- Interaktivno stanje vodiča s povratnim pitanjima -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a +- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box +- Stanje preuzimanja datoteka -\n\nUnesite adresu(-e) datoteke u polje URL-a +- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box +- Stanje provjere poveznica -\n\nUnesite spletnu adresu(-e) s poveznicama za provjeravanje u polje URL-a +- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button +- Stanje nadograđivanja -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEĆE' +- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button +- Stanje nadovezivanja (prekinute radnje) -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEĆE' +Log files Path +Putanja zapisničkih datoteka +Path +Putanja +- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror +- Stanje nabrajanja poveznica -\n\nKoristite okvir URL-a za unos adrese(-a) stranice(-a) koje sadrže dotične poveznice +New project / Import? +Novi projekat / Uvoz? +Choose criterion +Odaberite kriterij +Maximum link scanning depth +Maksimum dubine grananja poveznica +Enter address(es) here +Ovdje unijeti adresu(-e) +Define additional filtering rules +Odrediti dodatna pravila filtriranja +Proxy Name (if needed) +Naziv posredničkog računalo (po potrebi) +Proxy Port +Posrednički port +Define proxy settings +Odredite postavke posrednika +Use standard HTTP proxy as FTP proxy +Koristiti standardni posrednik HTTP-a kao posrednik FTP-a +Path +Putanja +Select Path +Odabrati putanju +Path +Putanja +Select Path +Odabrati putanju +Quit WinHTTrack Website Copier +Okončati rad WinHTTrack Website Copiera +About WinHTTrack +O programu WinHTTrack +Save current preferences as default values +Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti +Click to continue +Kliknite ovdje za nastavak +Click to define options +Kliknite ovdje za određivanje mogućnosti +Click to add a URL +Kliknite ovdje za dodavanje URL-a +Load URL(s) from text file +URL(-e) učitati iz tekstualne datoteke +WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt|| +Postavke WinHTTracka (*.opt)|*.opt|| +Address List text file (*.txt)|*.txt|| +Tekstualna datoteka sa spiskom adresa (*.txt)|*.txt|| +File not found! +Datoteka nije pronađena! +Do you really want to change the project name/path? +Doista želite izmijeniti naziv i putanju projekta? +Load user-default options? +Učitati korisnikom zadane polazne mogućnosti? +Save user-default options? +Pohraniti korisnikom zadane polazne mogućnosti? +Reset all default options? +Sve mogućnosti vratiti na polazno? +Welcome to WinHTTrack! +Dobrodošli u WinHTTrack! +Action: +Radnja: +Max Depth +Maksimum dubine +Maximum external depth: +Maksimum vanjske dubine: +Filters (refuse/accept links) : +Filtri (odbiti/pohraniti poveznice) : +Paths +Putanje +Save prefs +Postavke pohraniti +Define.. +Odrediti.. +Set options.. +Postaviti mogućnosti.. +Preferences and mirror options: +Postavke i mogućnosti zrcaljenja: +Project name +Naziv projekta +Add a URL... +Dodati mrežnu adresu... +Web Addresses: (URL) +Mrežne adrese: (URL) +Stop WinHTTrack? +Zaustaviti WinHTTrack? +No log files in %s! +U %s nema zapisničkih datoteka! +Pause Download? +Napraviti stanku preuzimanja? +Stop the mirroring operation +Zaustaviti postupak zrcaljenja +Minimize to System Tray +Minimizirati u sustavnu traku odlaganja +Click to skip a link or stop parsing +Kliknite za preskok poveznice ili zaustavljanje raščlanjivanja +Click to skip a link +Kliknite za preskok poveznice +Bytes saved +Pohranjeno bajta +Links scanned +Obrađene poveznice +Time: +Vrijeme: +Connections: +Veze: +Running: +Djelatno: +Hide +Sakriti +Transfer rate +Stopa prijenosa +SKIP +PRESKOČITI +Information +Informacija +Files written: +Zapisano datoteka: +Files updated: +Aktualizirano datoteka: +Errors: +Pogreške: +In progress: +U tijeku: +Follow external links +Slijediti vanjske poveznice +Test all links in pages +Na stranicama provjeriti sve poveznice +Try to ferret out all links +Pokušati slijediti sve poveznice +Download HTML files first (faster) +Najprije preuzimati datoteke HTML-a (brže) +Choose local site structure +Odaberite mjesnu strukturu sadržaja +Set user-defined structure on disk +Sâmi odredite strukturu na disku +Use a cache for updates and retries +Za dogradnje i ponavljanja koristiti međuspremnik +Do not update zero size or user-erased files +Ne nadopunjavati datoteke koje su prazne ili one koje je korisnik izbrisao +Create a Start Page +Napraviti početnu stranicu +Create a word database of all html pages +Napraviti spisak riječi sa svih stranica HTML-a +Create error logging and report files +Napraviti datoteke zapisnika pogrešaka i izvješća o tijeku postupka +Generate DOS 8-3 filenames ONLY +Generirati nazive datoteka SAMO sukladno DOS-u 8-3 +Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias +Generirati nazive datoteka SAMO sukladno ISO9660 za medije CDROM-a +Do not create HTML error pages +Ne stvarati stranice pogrešaka HTML-a +Select file types to be saved to disk +Odaberite vrste datoteka, koje treba pohranjivati na disku +Select parsing direction +Odaberite smjer raščlanjivanja +Select global parsing direction +Odaberite opći smjer raščlanjivanja +Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones) +Postavke pravila prilagođavanja URL-a za unutarnje (jednom već preuzimane) i vanjske (ni jednom nisu preuzimane) poveznice +Max simultaneous connections +Maksimum istovremenih priključivanja/veza +File timeout +Vrijeme čekanja na datoteke +Cancel all links from host if timeout occurs +Pri prekoračenju vremena čekanja prekinuti sve poveznice prema dotičnom računalu +Minimum admissible transfer rate +Najniža podnošljiva stopa prijenosa +Cancel all links from host if too slow +Prekinuti sve poveznice prema ugostiteljskom računalu ako je presporo +Maximum number of retries on non-fatal errors +Najviši broj pokušaja ponavljanja pri ne-fatalnim pogreškama +Maximum size for any single HTML file +Vrhunac veličine neke pojedinačne datoteke HTML-a +Maximum size for any single non-HTML file +Vrhunac veličine neke pojedinačne datoteke ne-HTML-a +Maximum amount of bytes to retrieve from the Web +Vrhunac iznosa u bajtima za dobaviti s mrežnih mjesta +Make a pause after downloading this amount of bytes +Napraviti stanku nakon preuzimanja tog iznosa u bajtima +Maximum duration time for the mirroring operation +Vrhunac vremena trajanja za postupak zrcaljenja +Maximum transfer rate +Vrhunac stope prijenosa +Maximum connections/seconds (avoid server overload) +Najviši broj veza/sekundi (sprječava preopterećivanje poslužitelja) +Maximum number of links that can be tested (not saved!) +Najviši broj poveznica, koje mogu biti provjeravane (za pohranjivanje nema ograničenja!) +Browser identity +Pregledničko obilježje +Comment to be placed in each HTML file +Komentar koji će biti smješten u svakoj datoteci HTML-a +Back to starting page +Natrag na početnu stranicu +Save current preferences as default values +Tekuće postavke pohraniti kao polazne vrijednosti +Click to continue +Kliknite za nastavak +Click to cancel changes +Kliknuti za opoziv izmjena +Follow local robots rules on sites +Na mrežnim mjestima slijediti pravila mjesnih robota +Links to non-localised external pages will produce error pages +Poveznice prema nepreslikanim vanjskim stranicama će stvarati stranice pogreški +Do not erase obsolete files after update +Nakon dogradnje ne brisati zastarjele datoteke +Accept cookies? +Prihvatiti kolačić? +Check document type when unknown? +Provjeravati vrstu datoteke ukoliko je nepoznata? +Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded? +Raščlanjivati java applete radi pronalaženja obuhvaćenih datoteka, koje još moraju biti preuzete? +Store all files in cache instead of HTML only +Spremati sve datoteke u međuspremnik a ne samo one u HTML-u +Log file type (if generated) +Vrsta datoteke zapisnika (ukoliko je načinjen) +Maximum mirroring depth from root address +Najveća dubina zrcaljenja od prve adrese +Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default) +Najveća dubina zrcaljenja za vanjske/zabranjene adrese (polazno je 0, tj. bez vanjskog preuzimanja) +Create a debugging file +Načiniti datoteku za traženje pogrešaka +Use non-standard requests to get round some server bugs +Koristiti nestandardne zahtjeve, kako bi se zaobišle neke poslužiteljske pogreške +Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!) +Koristiti zahtjeve starog HTTP/1.0 (ograničava brzinu rada!) +Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..) +Raznim varkama pokušati ograničiti opetovanja prijenosa (provjera veličine datoteka..) +Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..) +Preskakanjem sličnih URL-a (www.foo.com==foo.com, http=https ..) pokušati ograničiti broj poveznica +Write external links without login/password +Vanjske poveznice zapisivati bez prijave/lozinke +Write internal links without query string +Unutarnje poveznice zapisivati bez teksta za upite +Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures +Dobavljati datoteke ne-HTML-a, združene s poveznicom (primjerice vanjski .ZIP ili slike) +Test all links (even forbidden ones) +Provjeravati sve poveznice (čak i one zabranjene) +Try to catch all URLs (even in unknown tags/code) +Pokušati pronaći sve URL-e (čak i u nepoznatim oznakama/skriptama) +Get HTML files first! +Dobaviti najprije datoteke HTML-a! +Structure type (how links are saved) +Vrsta strukture (kako se pohranjuju poveznice) +Use a cache for updates +Za dogradnje koristiti međuspremnik +Do not re-download locally erased files +Ne preuzimati ponovno datoteke, koje su već mjesno izbrisane +Make an index +Napraviti kazalo +Make a word database +Napraviti spisak riječi +Log files +Zapisničke datoteke +DOS names (8+3) +Nazivi sukladno DOS-u (8+3) +ISO9660 names (CDROM) +Nazivi prema ISO9660 (CDROM) +No error pages +Bez stranica pogrešaka +Primary Scan Rule +Glavno pravilo filtra +Travel mode +Način traženja +Global travel mode +Globalni način traženja +These options should be modified only exceptionally +Ove mogućnosti bi trebale biti preinačavane samo iznimno +Activate Debugging Mode (winhttrack.log) +Aktivirati postupak traženja pogrešaka (winhttrack.log) +Rewrite links: internal / external +Prilagoditi povezničke adrese: unutarnje / vanjske +Flow control +Nadzor toka +Limits +Granice +Identity +Obilježje +HTML footer +Podnožje HTML-a +N# connections +Broj veza +Abandon host if error +Pri pogreškama napustiti ugostitelja +Minimum transfer rate (B/s) +Minimum stope prijenosa (B/s) +Abandon host if too slow +Napustiti ugostitelja ukoliko je prespor +Configure +Prilagoditi +Use proxy for ftp transfers +Koristiti posrednika za prijenose putem FTP-a +TimeOut(s) +Vremenska ograničenja +Persistent connections (Keep-Alive) +Održavati veze (Keep-Alive) +Reduce connection time and type lookup time using persistent connections +Održavane veze smanjuju vrijeme povezivanja i vrijeme za traženje vrsta +Retries +Opetovanja +Size limit +Ograničenje veličine +Max size of any HTML file (B) +Najviši broj bajta u datotekama HTML-a +Max size of any non-HTML file +Najveća veličina datoteka ne-HTML-a +Max site size +Najveća veličina sadržaja +Max time +Najduže vrijeme +Save prefs +Pohraniti postavke +Max transfer rate +Vrhunac stope prijenosa +Follow robots.txt +Slijediti robots.txt +No external pages +Bez vanjskih stranica +Do not purge old files +Ne brisati stare datoteke +Accept cookies +Prihvaćati kolačiće +Check document type +Provjeravati vrstu dokumenata +Parse java files +Raščlanjivati datoteke Java +Store ALL files in cache +Spremati SVE datoteke u međuspremnik +Tolerant requests (for servers) +Snošljivi zahtjevi (za poslužitelje) +Update hack (limit re-transfers) +Iznuda dogradnji (ograničava opetovane prijenose) +URL hacks (join similar URLs) +URL hacks (združuje slične URL-e) +Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1) +Nametati zahtjeve starog HTTP/1.0 (ne 1.1) +Max connections / seconds +Najviši broj veza / sekundi +Maximum number of links +Najviši broj poveznica +Pause after downloading.. +Čekati nakon preuzimanja.. +Hide passwords +Sakriti lozinke +Hide query strings +Sakriti tekst za upite +Links +Poveznice +Build +Građa +Experts Only +Samo za stručnjake +Flow Control +Nadzor toka +Limits +Ograničenja +Browser ID +Preglednički ID +Scan Rules +Pravila filtriranja +Spider +Pauk +Log, Index, Cache +Zapisnik, Kazalo, Međuspremnik +Proxy +Posrednik +MIME Types +Vrste MIME +Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier? +Doista želite okončati rad WinHTTrack Website Copiera? +Do not connect to a provider (already connected) +Ne povezivati s dobaviteljem (već je povezano) +Do not use remote access connection +Ne koristiti vezu daljinskog pristupa +Schedule the mirroring operation +Odrediti vrijeme zrcaljenja +Quit WinHTTrack Website Copier +Okončati rad WinHTTrack Website Copiera +Back to starting page +Natrag na početnu stranicu +Click to start! +Kliknite za početak! +No saved password for this connection! +Za tu vezu nema pohranjene lozinke! +Can not get remote connection settings +Ne mogu se dobiti postavke daljinske veze +Select a connection provider +Odaberite dobavitelja veze +Start +Započeti +Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation. +Po potrebi prilagodite molim parametre veze,\na zatim stisnite ZAVRŠITI kako bi pokrenuli zrcaljenje. +Save settings only, do not launch download now. +Samo pohraniti postavke, preuzimanje ne pokretati sada. +On hold +Na čekanju +Transfer scheduled for: (hh/mm/ss) +Prijenos je predviđen za: (hh/mm/ss) +Start +Započeti +Connect to provider (RAS) +Povezati s dobavljačem (RAS) +Connect to this provider +Povezati s tim dobavljačem +Disconnect when finished +Prekinuti vezu kada bude gotovo +Disconnect modem on completion +Po dovršetku odvojiti modemsku vezu +\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr) +\r\n(Molimo da nas obavijestite o svim pogreškama i poteškoćama)\r\n\r\nRazvoj:\r\nSučelje (Windows): Xavier Roche\r\nPauk: Xavier Roche\r\nRazrediRaščlanjivačaJave: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche i drugi suradnici\r\nPUNO HVALA za prijevodne preporuke upućujemo:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr) +About WinHTTrack Website Copier +O programu WinHTTrack Website Copier +Please visit our Web page +Molimo da posjetite našu spletnu stranicu +Wizard query +Upit vodiča +Your answer: +Vaš odgovor: +Link detected.. +Pronađena je poveznica.. +Choose a rule +Birajte pravilo +Ignore this link +Zanemariti tu poveznicu +Ignore directory +Zanemariti mape +Ignore domain +Zanemariti domenu +Catch this page only +Dobaviti samo tu stranicu +Mirror site +Sadržaj zrcaljenja +Mirror domain +Domena zrcaljenja +Ignore all +Bez poveznica +Wizard query +Upit vodiča +NO +NE +File +Datoteka +Options +Mogućnosti +Log +Zapisnik +Window +Okno +Help +Pomoć +Pause transfer +Napraviti stanku prijenosa +Exit +Svršetak +Modify options +Izmijeniti mogućnosti +View log +Prikazati zapisnik +View error log +Prikazati zapisnik pogrešaka +View file transfers +Prikazati prijenose datoteka +Hide +Sakriti +About WinHTTrack Website Copier +O programu WinHTTrack Website Copier +Check program updates... +Potražiti programske dogradnje... +&Toolbar +&Traka alatki +&Status Bar +&Traka stanja +S&plit +Raz&dijeliti +File +Datoteka +Preferences +Postavke +Mirror +Zrcalo +Log +Zapisnik +Window +Okno +Help +Pomoć +Exit +Svršetak +Load default options +Učitati polazne mogućnosti +Save default options +Pohraniti polazne mogućnosti +Reset to default options +Vratiti polazne mogućnosti +Load options... +Učitati mogućnosti... +Save options as... +Mogućnosti pohraniti kao... +Language preference... +Jezične postavke... +Contents... +Sadržaji... +About WinHTTrack... +O programu WinHTTrack... +New project\tCtrl+N +Novi projekat\tCtrl+N +&Open...\tCtrl+O +&Otvoriti...\tCtrl+O +&Save\tCtrl+S +&Pohraniti\tCtrl+S +Save &As... +Pohraniti &kao... +&Delete... +&Izbrisati... +&Browse sites... +&Pregledati sadržaje... +User-defined structure +Korisnikom određena struktura +%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN) +%n\tNaziv datoteke bez nastavka (npr. slika)\r\n%N\tNaziv datoteke s nastavkom (npr. slika.gif)\r\n%t\tSamo nastavak naziva datoteke (npr. gif)\r\n%p\tPutanja [bez svršetka /] (npr. /nekeslike)\r\n%h\tNaziv ugostitelja (npr. www.nekisplet.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%Q\tTekst upita MD5 (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%q\tKratki tekst upita MD5 (16 bita, 4 ascii bajta)\r\n\r\n%s?\tKratki naziv (npr. %sN) +Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif +Primjerice:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\zrcaljenje\\www.nekisplet.com\\nekeslike\\slika.gif +Proxy settings +Postavke posrednika +Proxy address: +Adresa posrednika: +Proxy port: +Port posrednika: +Authentication (only if needed) +Ovjeravanje (samo po potrebi) +Login +Prijava +Password +Lozinka +Enter proxy address here +Ovdje unesite adresu posrednika +Enter proxy port here +Ovdje unesite port posrednika +Enter proxy login +Unesite prijavu na posredniku +Enter proxy password +Unesite lozinku na posredniku +Enter project name here +Ovdje unesite naziv projekta +Enter saving path here +Ovdje unesite putanju za pohranjivanje +Select existing project to update +Birajte postojeći projekt za dogradnju +Click here to select path +Ovdje kliknite za izbor putanje +Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories +Odaberite ili nadjenite neki naziv novoj kategoriji, kako bi Vaša zrcaljenja svrstali u kategorije +HTTrack Project Wizard... +Pomočnik za projekte HTTracka... +New project name: +Naziv novog projekta: +Existing project name: +Naziv postojećeg projekta: +Project name: +Naziv projekta: +Base path: +Osnovna putanja: +Project category: +Kategorija projekta: +C:\\My Web Sites +C:\\Moji spletni sadržaji +Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume +Utipkajte naziv novog projekta, \r\nili odaberite postojeći projekat za dograditi/nadovezati +New project +Novi projekat +Insert URL +Umetnite URL +URL: +URL: +Authentication (only if needed) +Ovjeravanje (samo ako je nužno) +Login +Prijava +Password +Lozinka +Forms or complex links: +Obrasci ili kompleksne poveznice: +Capture URL... +Zahvatiti URL... +Enter URL address(es) here +Ovdje unesite adresu(-e) URL-a +Enter site login +Unesite prijavu za to mrežno mjesto +Enter site password +Unesite lozinku za to mrežno mjesto +Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code +Koristite ovu funkciju za dobavu povezanih sadržaja, kojima se inače može pristupiti samo putem obrazaca ili kôda JavaScript +Choose language according to preference +Izaberite jezik +Catch URL! +Dobaviti URL! +Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture. +Molimo da privremeno izmijenite preglednikove postavke posredničkog poslužitelja na slijedeće vrijednosti (Adresu i port posrednika odavdje preslikati).\nKliknite zatim na stranici obrasca u Vašem pregledniku na gumb SUBMIT/POSLATI ili pak na određenu poveznicu, koju želite dobaviti. +This will send the desired link from your browser to WinHTTrack. +Time će željena poveznica iz Vašeg preglednika biti poslana u WinHTTrack. +ABORT +PREKINUTI +Copy/Paste the temporary proxy parameters here +Privremene postavke posredničkog poslužitelja preslikati odavdje +Cancel +Odustati +Unable to find Help files! +Nije bilo moguće pronaći datoteke Pomoći! +Unable to save parameters! +Nije bilo moguće pohraniti parametre! +Please drag only one folder at a time +Povucite mišom molim samo jednu mapu istovremeno +Please drag only folders, not files +Povucite mišom molim samo mape, ne datoteke +Please drag folders only +Povucite mišom molim samo mape +Select user-defined structure? +Za preslik sadržaja odabrati korisnikom određenu strukturu? +Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus! +Provjerite molim je li korisnikom određeni znakovni niz ispravan,\nu suprotnom će nastati iskrivljeni nazivi datoteka! +Do you really want to use a user-defined structure? +Doista želite koristiti korisnikom određenu strukturu? +Too manu URLs, cannot handle so many links!! +Previše je URL-a, ne mogu obrađivati toliko poveznica!! +Not enough memory, fatal internal error.. +Nema dovoljno spremnika, fatalna unutarnja pogreška.. +Unknown operation! +Nepoznata operacija! +Add this URL?\r\n +Dodati taj URL?\r\n +Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s).. +Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s).. +Type/MIME associations +Type/MIME associations +File types: +Vrste datoteka: +MIME identity: +Istovjetnost MIME: +Select or modify your file type(s) here +Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste datoteka +Select or modify your MIME type(s) here +Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste MIME +Go up +Na gore +Go down +Na dolje +File download information +Informacije o preuzimanju datoteka +Freeze Window +Uglaviti okno +More information: +Više informacija: +Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download +Dobrodošli u program WinHTTrack Website Copier!\n\nKliknite molim na gumb SLIJEDEĆE kako bi\n\n- započeli novi projekat\n- ili nastavili nedovršeno preuzimanje +File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS +Nazivi datoteka s proširenjem:\nNazivi datoteka sadržavaju:\nTaj naziv datoteke:\nNazivi mapa sadržavaju:\nTaj naziv mape:\nPoveznice u toj domeni:\nPoveznice u domenama sadržavaju:\nPoveznice s tog ugostitelja:\nPoveznice sadržavaju:\nTa poveznica:\nSVE POVEZNICE +Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos +Prikazati sve\nSakriti debug\nSakriti informacije\nSakriti debug i informacije +Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure.. +Struktura sadržaja (polazno)\nHTML u spletu/, slike/ostale datoteke u spletu/slike/\nHTML u spletu/html, slike/ostalo u spletu/slike\nHTML u spletu/, slike/ostalo u spletu/\nHTML u spletu/, slike/ostalo u spletu/xxx, pri čemu je xxx proširenje naziva datoteke\nHTML u spletu/html, slike/ostalo u spletu/xxx\nStruktura sadržaja, bez www.domena.xxx/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostale datoteke u nazivu_sadržaja/slike/\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/slike\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nSve datoteke u spletu/, s nasumičnim nazivima (gadget !)\nSve datoteke u naziv_sadržaja/, s nasumičnim nazivima (gadget !)\nKorisnikom određena struktura.. +Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first +Samo pregledati poveznice\nStpremiti datoteke HTML-a\nStpremiti datoteke ne-HTML-a\nSpremiti sve datoteke (polazno)\nSpremiti najprije datoteke HTML-a +Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down +Ostati u istoj mapi\nMože ići dolje (polazno)\nMože ići gore\nMože ići i gore i dolje +Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web +Ostati na istoj adresi (polazno)\nOstati u istoj domeni\nOstati u istoj demeni vršne razine\nIći posvuda po spletu +Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown +Nikada\nUkoliko je nepoznato (izuzev /)\nUkoliko je nepoznato +no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules +bez pravila iz robots.txt\nslijediti pravila iz robots.txt s izuzetkom pomočnika\nslijediti pravila iz robots.txt +normal\nextended\ndebug +uobičajeno\nprošireno\ndebug +Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download +Preuzimanje spletnih sadržaja\nPreuzimanje spletnih sadržaja + pitanja\nDobavljanje pojedinih datoteka\nPreuzimanje svih sadržaja sa stranica (višestruko zrcaljenje)\nProvjeriti poveznice u stranicama (provjera poveznica)\n* Nastaviti prekinuto preuzimanje\n* Aktualizirati postojeće preuzimanje +Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL +Relativni URI / Apsolutni URL (polazno)\nApsolutni URL / Apsolutni URL\nApsolutni URI / Apsolutni URL\nIzvorni URL / Izvorni URL +Open Source offline browser +Open Source offline browser +Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free. +Preslikavatelj spletnih sadržaja/Preglednik mjesnih sadržaja. Preslikavanje internetskih sadržaja na Vaše računalo. Besplatno. +httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser +httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser +URL list (.txt) +Spisak URL-a (.txt) +Previous +Prethodno +Next +Slijedeće +URLs +URL-i +Warning +Upozorenje +Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser. +Vaš preglednik trenutno ne podržava JavaScript. Za bolje rezultate koristite molim preglednik koji ovladava JavaScript. +Thank you +Hvala Vam +You can now close this window +Sada možete zatvoriti ovo okno +Server terminated +Poslužitelj je razriješen +A fatal error has occured during this mirror +Tijekom ovog zrcaljenja je nastala fatalna pogreška -- cgit v1.2.3