summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xlang/Russian.txt108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/lang/Russian.txt b/lang/Russian.txt
index 9c18a36..1d9da50 100755
--- a/lang/Russian.txt
+++ b/lang/Russian.txt
@@ -11,7 +11,7 @@ windows-1251
LANGUAGE_WINDOWSID
Russian
OK
-LANGUAGE_WINDOWSID
+OK
Cancel
Отмена
Exit
@@ -89,7 +89,7 @@ cgi\r\nОтловит адреса, содержащие каталоги с подстрокой 'cgi', такие как /cgi-bi
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
cgi-bin\r\nОтловит адреса, содержащие каталог 'cgi-bin' (но не cgi-bin-2, например)
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
-someweb.com\r\nОтловит такие линки, как www.someweb.com, private.someweb.com и т.п..
+someweb.com\r\nОтловит такие линки, как www.someweb.com, private.someweb.com и т.п.
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
someweb\r\nОтловит адреса типа www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com и т.д.\r\n
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
@@ -155,7 +155,7 @@ Unable to initialize the OLE system
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
В указанном каталоге WinHTTrack не может найти ни одного кэша прерванной закачки!
Could not connect to provider
-Не возможно соединиться с провайдером
+Невозможно соединиться с провайдером
receive
получение
request
@@ -169,7 +169,7 @@ ready
error
ошибка
Receiving files..
-Получаем файлы
+Получаем файлы..
Parsing HTML file..
Разбор HTML файла...
Purging files..
@@ -179,13 +179,13 @@ Loading cache in progress..
Parsing HTML file (testing links)..
Анализируем HTML файл (проверяем линки)...
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
-Остановлено (для продолжения выберете [Зеркало]/[Приостановить закачку] )
+Остановлено (для продолжения выберите [Зеркало]/[Приостановить закачку])
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
Завершаются отложенные закачки - чтобы прервать, нажмите Cancel!
scanning
сканируем
Waiting for scheduled time..
-Ожидаем заданное время начала
+Ожидаем заданное время начала..
Connecting to provider
Соединяемся с провайдером
[%d seconds] to go before start of operation
@@ -197,43 +197,43 @@ Site mirroring finished!
A problem occured during the mirroring operation\n
В процессе закачки произошла ошибка\n
\nDuring:\n
-В течении:\n
+В течение:\n
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
В случае необходимости, смотри лог файл.\n\nДля выхода из WinHTTrack нажмите кнопку OK.\n\nСпасибо за использование WinHTTrack!
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Создание зеркала завершено.\nДля выхода из программы нажмите кнопку OK.\nДля проверки успешности закачки посмотрите лог файл(ы).\n\nСпасибо за использование WinHTTrack!
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
-* * ЗАКАЧКА ПРЕРВАНА! * *\r\nВременный кэш, созданный во время текущей сессий, содержит данные, загруженные только во время данной сессии и потребуется только в случае возобновления закачки.\r\nОднако, предыдущий кэш может содержать более полную информацию. Если вы не хотите потерять эти данные, вам нужно удалить текущий кэш и возобновить предыдущий.\r\n(Это можно легко сделать прямо здесь, удалив файлы hts-cache/new.]\r\n\r\nСчитает-ли вы, что предыдущий кэш может содержать более полную информацию, и хотите ли вы восстановить его?
+* * ЗАКАЧКА ПРЕРВАНА! * *\r\nВременный кэш, созданный во время текущей сессий, содержит данные, загруженные только во время данной сессии и потребуется только в случае возобновления закачки.\r\nОднако, предыдущий кэш может содержать более полную информацию. Если вы не хотите потерять эти данные, вам нужно удалить текущий кэш и возобновить предыдущий.\r\n(Это можно легко сделать прямо здесь, удалив файлы hts-cache/new.]\r\n\r\nСчитаете ли вы, что предыдущий кэш может содержать более полную информацию, и хотите ли вы восстановить его?
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
-* * ОШИБКА! * *\r\nТекущее зеркало - пусто. Если это было обновление, предыдущая версия зеркала восстановлена.\r\nПричина: первая страница(ы) или не найдена, или были проблемы с соединением.\r\n=> Убедитесь, что вебсайт все-еще существует, и/или проверьте установки прокси-сервера! <=
+* * ОШИБКА! * *\r\nТекущее зеркало - пусто. Если это было обновление, предыдущая версия зеркала восстановлена.\r\nПричина: первая страница(ы) или не найдена, или были проблемы с соединением.\r\n=> Убедитесь, что вебсайт все еще существует, и/или проверьте установки прокси-сервера! <=
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
-\nПодсказка:Для просмотра сообщений об ошибках и предупреждений нажмите [Просмотр лог файла]
+\nПодсказка: Для просмотра сообщений об ошибках и предупреждений нажмите [Просмотр лог файла]
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
-Ошибка удаления файла hts-cache/new.* , пожалуйста, удалите его ручками.\r\n
+Ошибка удаления файла hts-cache/new.* , пожалуйста, удалите его вручную.\r\n
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Вы действительно хотите выйти из WinHTTrack?
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
-- Мода зеркализации -\n\nВведите адрес(а) в поле URL.
+- Режим зеркалирования -\n\nВведите адрес(а) в поле URL.
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
-- Интерактивная мода - Мастер создания зеркала (будут заданы вопросы) -\n\nВведите адрес(а) в поле URL.
+- Интерактивный режим - Мастер создания зеркала (будут заданы вопросы) -\n\nВведите адрес(а) в поле URL.
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
-- Мода закачки отдельных файлов -\n\nВведите адрес(а) файлов в поле URL.
+- Режим закачки отдельных файлов -\n\nВведите адрес(а) файлов в поле URL.
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
-- Мода тестирования линков -\n\nВведите адрес(а) страниц, содержащих URL'ы, которые вы хотите протестировать.
+- Режим тестирования линков -\n\nВведите адрес(а) страниц, содержащих URL'ы, которые вы хотите протестировать.
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
-- Мода обновления -\n\nПроверьте адрес(а) в поле URL, затем нажмите кнопку 'ДАЛЕЕ' и проверьте параметры.
+- Режим обновления -\n\nПроверьте адрес(а) в поле URL, затем нажмите кнопку 'ДАЛЕЕ' и проверьте параметры.
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
-- Мода продолжения ранее прерванного создания зеркала -\n\nПроверьте адрес(а) в поле URL, затем нажмите кнопку 'ДАЛЕЕ' и проверьте параметры.
+- Режим продолжения ранее прерванного создания зеркала -\n\nПроверьте адрес(а) в поле URL, затем нажмите кнопку 'ДАЛЕЕ' и проверьте параметры.
Log files Path
Путь к лог файлам
Path
Путь
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
-Мода создания зеркал из списка-\n\nВ поле URL заполните адреса страниц, содержащих URL'ы, которые вы хотите зеркализовать.
+Режим создания зеркал из списка-\n\nВ поле URL введите адрес(а) страниц(ы) с линками для создания зеркала.
New project / Import?
Новый проект / импортировать?
Choose criterion
-Выберете действие
+Выберите действие
Maximum link scanning depth
Макс.глубина сканирования
Enter address(es) here
@@ -251,11 +251,11 @@ Use standard HTTP proxy as FTP proxy
Path
Путь
Select Path
-Выберете путь
+Выберите путь
Path
Путь
Select Path
-Выберете путь
+Выберите путь
Quit WinHTTrack Website Copier
Выйти из WinHTTrack Website Copier
About WinHTTrack
@@ -303,7 +303,7 @@ Define..
Set options..
Задать параметры...
Preferences and mirror options:
-Настройки параметров закачки::
+Настройки параметров закачки:
Project name
Название проекта
Add a URL...
@@ -369,7 +369,7 @@ Do not update zero size or user-erased files
Create a Start Page
Создать начальную страницу
Create a word database of all html pages
-уПЪДБФШ ВБЪХ ДБООЩИ УМПЧ, УПДЕТЦБЭЙИУС Ч html-УФТБОЙГБИ
+Создать базу данных слов, содержащихся в html-страницах
Create error logging and report files
Создать лог файлы с информацией о работе и ошибках
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
@@ -379,41 +379,41 @@ Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
Do not create HTML error pages
Не записывать файлы html-ошибок
Select file types to be saved to disk
-Выберете типы файлов, сохраняемых на диске
+Выберите типы файлов, сохраняемых на диске
Select parsing direction
-Выберете направление продвижения по сайту
+Выберите направление продвижения по сайту
Select global parsing direction
-Выберете глобальное направление продвижения по сайту
+Выберите глобальное направление продвижения по сайту
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
Установить правила переименования линков как для внутренних (закачиваемых) так и для внешних (не загружаемых) адресов
Max simultaneous connections
-Maксимальное число соединений
+Максимальное число соединений
File timeout
-Maксимальное время не активности закачки
+Максимальное время не активности закачки
Cancel all links from host if timeout occurs
В случае превышения времени ожидания отменить все линки с данного хоста
Minimum admissible transfer rate
-Mинимально допустимая скорость закачки
+Минимально допустимая скорость закачки
Cancel all links from host if too slow
В случае, если хост слишком медленный, отменить все линки с данного хоста
Maximum number of retries on non-fatal errors
-Maксимальное число повторных попыток, в случае не фатальных ошибок.
+Максимальное число повторных попыток, в случае не фатальных ошибок.
Maximum size for any single HTML file
-Maксимальный размер любого html-файла
+Максимальный размер любого html-файла
Maximum size for any single non-HTML file
-Maксимальный размер любого не HTML-файла
+Максимальный размер любого не HTML-файла
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
-Maксимальное количество байт, допустимых для закачки
+Максимальное количество байт, допустимых для закачки
Make a pause after downloading this amount of bytes
После загрузки указанного числа байтов, сделать паузу
Maximum duration time for the mirroring operation
-Maкс. продолжительность зеркализации
+Макс. продолжительность зеркализации
Maximum transfer rate
Макс. скорость закачки
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
Макс. количество соединений в секунду (не перегружать сервер)
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
-нБЛУЙНБМШОПЕ ЮЙУМП ФЕУФЙТХЕНЩИ МЙОЛПЧ (ФЕУФЙТХЕНЩИ, Б ОЕ УПИТБОСЕНЩИ!)
+Максимальное число тестируемых линков (тестируемых, а не сохраняемых!)
Browser identity
Идентификация броузера (строка User-Agent)
Comment to be placed in each HTML file
@@ -477,7 +477,7 @@ Do not re-download locally erased files
Make an index
Создать индекс
Make a word database
-уПЪДБФШ ВБЪХ ДБООЩИ УМПЧ
+Создать базу данных слов
Log files
Log файлы
DOS names (8+3)
@@ -489,13 +489,13 @@ No error pages
Primary Scan Rule
Основной фильтр
Travel mode
-Мода сканирования
+Режим сканирования
Global travel mode
-Глобальная мода сканирования
+Режим глобального сканирования
These options should be modified only exceptionally
Как правило, эти настройки изменять не следует
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
-Включить моду отладки (winhttrack.log)
+Включить режим отладки (winhttrack.log)
Rewrite links: internal / external
Переименовать линки: внутренние/внешние
Flow control
@@ -511,7 +511,7 @@ N# соединений
Abandon host if error
Прекратить закачку с хоста, в случае ошибки
Minimum transfer rate (B/s)
-Mинимальная скорость закачки (B/s)
+Минимальная скорость закачки (B/s)
Abandon host if too slow
Прекратить закачку с хоста, если она слишком медленная
Configure
@@ -557,15 +557,15 @@ Store ALL files in cache
Tolerant requests (for servers)
Толерантные запросы (к серверам)
Update hack (limit re-transfers)
-Update hack (ограничение повторных закачек)
+Update hack (ограничение повторных закачек)
URL hacks (join similar URLs)
-Хак URL (объеденить аналогичные URLs)
+Хак URL (объеденить аналогичные URLs)
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
Использовать старый протокол HTTP/1.0 (не 1.1)
Max connections / seconds
Макс. число соединений/сек.
Maximum number of links
-нБЛУЙНБМШОПЕ ЮНУМП МЙОЛПЧ
+Максимальное число линков
Pause after downloading..
Пауза после загрузки...
Hide passwords
@@ -613,7 +613,7 @@ No saved password for this connection!
Can not get remote connection settings
Не могу получить установки удаленного соединения
Select a connection provider
-Выберете провайдера, к которому установить соединение
+Выберите провайдера, к которому установить соединение
Start
Начать
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
@@ -645,9 +645,9 @@ Wizard query
Your answer:
Ваш ответ:
Link detected..
-Найден линк
+Найден линк..
Choose a rule
-Выберете правило
+Выберите правило
Ignore this link
Игнорировать этот линк
Ignore directory
@@ -773,7 +773,7 @@ Enter project name here
Enter saving path here
Укажите каталог для сохранения проекта
Select existing project to update
-Для обновления проекта, выберете его из списка
+Для обновления проекта, выберите его из списка
Click here to select path
Выбрать каталог проекта
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
@@ -793,7 +793,7 @@ Project category:
C:\\My Web Sites
C:\\Мои Web Сайты
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
-Задайте название нового проекта, \r\nили выберете существующий проект для его актуализации/продолжения
+Задайте название нового проекта, \r\nили выберите существующий проект для его актуализации/продолжения
New project
Новый проект
Insert URL
@@ -835,7 +835,7 @@ Cancel
Unable to find Help files!
Не найдены файлы помощи!
Unable to save parameters!
-Не возможно сохранить параметры!
+Невозможно сохранить параметры!
Please drag only one folder at a time
Пожалуйста, перетаскивайте только одну папку
Please drag only folders, not files
@@ -851,13 +851,13 @@ Do you really want to use a user-defined structure?
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
Слишком много URL'ов, не могу обработать такое количество линков!
Not enough memory, fatal internal error..
-Не достаточно памяти, фатальная внутренняя ошибка...
+Недостаточно памяти, фатальная внутренняя ошибка...
Unknown operation!
Неизвестная операция
Add this URL?\r\n
Добавить этот URL?\r\n
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
-Внимание: программа не отвечает на запросы, не возможно добавить URL'ы...
+Внимание: программа не отвечает на запросы, невозможно добавить URL'ы...
Type/MIME associations
Соответсвие типу файлов (Type/MIME)
File types:
@@ -891,7 +891,7 @@ Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nSt
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
Оставаться в тойже директории\nМожно двигаться вниз (по умолчанию)\nМожно двигаться вверх\nМожно двигаться вверх и вниз
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
-Оставаться на том же адресе (по умолчаниюt)\nОставаться на том же домене\nОставаться на том де домене верхнего уровня\nИдти куда угодно
+Оставаться на том же адресе (по умолчанию)\nОставаться на том же домене\nОставаться на том же домене верхнего уровня\nИдти куда угодно
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
Никогда\nЕсли неизвестно (кроме /)\nЕсли неизвестно
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
@@ -901,7 +901,7 @@ normal\nextended\ndebug
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
Загрузить сайт(ы)\nЗагрузить сайт(ы) +вопросы\nЗагрузить отдельные файлы\nЗагрузить все сайты со страницы (несколько зеркал)\nТестировать линки со страницы (тест закладок)\n* Продолжить прерванную загрузку\n* Обновить существующую закачку
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
-Относительный URI / Абсолютный URL (по-умолчанию)\nАбсолютный URL / Абсолютный URL\nАбсолютный URI / Абсолютный URL\nПервоначальный URL / Первоначальный URL
+Относительный URI / Абсолютный URL (по умолчанию)\nАбсолютный URL / Абсолютный URL\nАбсолютный URI / Абсолютный URL\nПервоначальный URL / Первоначальный URL
Open Source offline browser
Open Source оффлайн браузер
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
@@ -919,7 +919,7 @@ URLs
Warning
Предупреждение
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
-Ваш браузер или не поддерживает javascript или его поддержка выключена. Для получения наилучшего результата активизируйте поддержку javascript.
+Ваш браузер или не поддерживает javascript или его поддержка выключена. Для получения наилучшего результата активизируйте поддержку javascript.
Thank you
Спасибо
You can now close this window